查看: 528|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[语言求助] yet

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

    45

    主题

    272

    回帖

    3904

    积分

    禁止发言

    积分
    3904
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2019-1-4 04:40:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 enti 于 2019-1-4 04:55 编辑

    原文链接

    This required uranium, a metal, to be converted into a gas, uranium hexafluoride, that could be streamed through the barrier, its surface designed to allow U-235 to pass through more readily. But to make uranium hexafluoride required combining uranium with the element that most chemists still feared: fluorine. And with no practical way to contain either fluorine or uranium hexafluoride, which was also as dangerous and reactive, the undertaking seemed like a long shot. Even Urey was skeptical. In short, what he needed was a class of never-built-before materials made to suit the harshest industrial environment yet conceived, and produced at a scale thought unfathomable.

    1. yet 这里是哪种意思?
              -- 修饰harshest?
              -- 修饰conceived?

    2 . produced at a scale 是什么意思?
       -- 修饰 material 而不是 environment 是因为那个逗号么?
              -- 这种材料能(在数量上)大规模生产(数量) / 这种材料能(在各种环境下)大范围生产?

    该用户从未签到

    2

    主题

    160

    回帖

    2971

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2971

    灌水大神章

    2
    发表于 2019-1-4 07:54:42 | 只看该作者
    简化一下:
    what he needed was a class of materials made to suit an environment  yet conceived, and produced at a scale.

    大意(非逐字翻译): 他所需要的是一种能对付最严峻工业环境的,而从未有过某种材料,而且需要大规模生产。或
    他所需的是一种从未有过的特别材料,且须大规模生产,以应对刚刚明了的最为严峻的工业环境

    1, yet conceived.
    2,  逻辑意思就应该是修饰材料。至于逗号,感觉上,一般注意标点的作者都会在这里加一个。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2409

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17783

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    3
    发表于 2019-1-4 09:39:54 | 只看该作者
    本帖最后由 elusty 于 2019-1-4 09:58 编辑

    1) 修饰environment.2) 修饰materials
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

    45

    主题

    272

    回帖

    3904

    积分

    禁止发言

    积分
    3904
    4
     楼主| 发表于 2019-1-4 15:19:20 | 只看该作者
    本帖最后由 enti 于 2019-1-4 15:21 编辑

    可是不是有一个说法是 "最高级 +名词 + yet“的结构么?表示到目前为止最什么什么的
      - the harshest industrial environment yet (ever), 也就是设想当中, 从未有过的最严苛的工业环境

    那如果是yet (so far) conceived, 就是目前为止构想出来的, 最严苛的工业环境

    额,好像翻译成中文都是一个意思?
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    12

    主题

    641

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    39986
    5
    发表于 2019-1-4 16:42:20 | 只看该作者
    1. the harshest industrial environment yet [(that has been) conceived],yet修饰harshest,后面的conceived是个限定条件。
    你的想法是对的,是"最高级 +名词 + yet“的结构,但此结构中的yet = so far,表示到目前为止 [所能设想的] 最严峻的工业环境。

    2. 就是字面意思吧,在某个规模下生产。
    逗号是为了避免潜在的歧义,如果没有逗号,第一次读可能会串成the harshest industrial environment yet conceived and produced。加了之后结构更清晰,读者的脑子也能少绕一点弯。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-11-21 09:39
  • 签到天数: 69 天

    [LV.6]常住居民II

    45

    主题

    272

    回帖

    3904

    积分

    禁止发言

    积分
    3904
    6
     楼主| 发表于 2019-1-4 23:27:38 | 只看该作者
    好的, 感谢感谢