|
本帖最后由 csw016 于 2019-5-13 09:28 编辑
(无图,贴不上; 无音,就一句话,以免下载扣分。我无百度帐号,无法上传。)
偶看一剧,听到一句台词:
stay away from that desperate (thought).
仅有中文字幕:远离那个饥渴的荡妇。
我返回再听,一遍,一遍,又一遍。我听出来的还是 thought 这个音, 但这个词放在这里说不通。我猜想可能是 slut.
Stay away from that desperate slut.
Great! 义通,音近 -- 的确, 很多老外因诸多原因把一个音读成近似音, 虽然把简单的 /s/ 读成 复杂的 /th/ 音 很值得怀疑。
幸运的是,接下来剧中人自己把这个词拼写出了: thot. thirsty ho over there.
google it. Both urban dictionary and dictionary.com has it. Dictionary.com tells us that thot is an acronym (首字母缩写词). The meaning? that ho over three.
(注:美音中,thot, thought 是同音字-- homophone. 又如: bot, bought; cot, caught, etc)
查阅: dictionary.com, thot
查阅: ldoceonline.com, ho
本帖涉及词汇: acronym (-nym, 参见,synonym, antonym), desperate, ho, homophone, slut, thot.
不用说, 你当慎用 slut, thot 等词。
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|