|
本帖最后由 klwo2 于 2019-10-1 19:04 编辑
Refrain1125 做了新版,可以下载:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=36161&extra=
@yuqinghuaz1 在另一个帖子提到了这本书,我下下来看了一下,感觉不错,虽然论坛里面已经有不少版本,我还是通读了一遍,修正了问题。
1. 修正了【参见】跳转的问题,现在大部分词条均可直接跳转,没有多余、重复的「参见」。但是有一些词条,是原书本来就「参见落空」了。比如作者说「参见perspiration与sweat条」,可是读者翻到书里面p那里,却找不到perspiration与sweat。这是原书的问题。已知下面的条目「参见落空」:
(and) such
upbringing
go to inf., come to inf. 与stay to inf. 等。
uncomparable与incomparable
likely与liable'liable与likely
bare
end to与end of条
perspiration与sweat条
regulations, provisions与stipulations条
supposedly 2. 重新排版,让例句、说明文字清晰分开。由于原书例句、说明文字夹杂在一起,有时候kindle版也放错了位置。我通读了全书,修正了我发现的问题。 3. 作者在书中附上的3篇文章,《主述位切分与翻译的准确和流畅》《英语动词的体貌》《英语主语的多重功能》,都是很有分量的,所以我在每一个词条下面补充了一个「目录」链接,随时可以跳转到作者的文章
下面我来说说我为什么要做这本书,如果只想要资源,可以划到最下面,回复即可拿到下载链接。
这本书在网上的评价很好,这是大家都能看到的事实,不过,好在哪里呢?我觉得有这么几层:
第一层,陈先生在书中征引的句子,全部是鲜活、真实、有难度的当代英语。光说鲜活、真实,现如今的语料库、ESL词典已经做到了。作者在书中收录的,是自己都觉得急需「研究探讨」的,请看陈先生自述:
在蛰居国外的整整十年中,天天接触到铺天盖地的大量书面和口头英语材料。加上休闲在家,摆脱了几十年来天天压得喘不过气的业务工作(尽管这些工作一直同外语直接有关)。本来,许多深感兴趣的外语语言问题,以往在实际工作中就多次碰到,但一直无暇仔细研究探讨而「耿耿于怀」,现在终于有了时间上和材料上的充分保证,可以按部就班地采集、分析、归纳和总结了。于是就开始动手收集材料,研究探讨。本书所选择的材料和分析重点,就是英语一些最常用的单词和词组(越是常用,问题就越多,研究的天地就越广阔,得出的结果也就越实用),着重探讨其中最应该引起注意(特别是最应该引起中国人注意)的内容,尤其是乍看起来有点「别扭」的内容
这位可是《葡汉词典》编者、翻译过多种著作的外语专家呀!打个不确切的比方,这本里头的感想,有点近似「英语大师私房笔记」了,原本是给自己用的呀!
第二层,陈先生在书里头非常注重「句法」问题、「虚词」问题。
比如说书里头讲的tough construction/tough movement,是英语里头某些句子,句法上的主语是受事的现象,不留神容易产生误解;
又比如说某些虚词的管辖范围、修饰范围、否定范围、照应问题、歧义问题,都是ESL语法里面不爱讲、不常讲、讲了也不讨好的内容,作者不厌其烦,反复提醒读者不要理解断线、理解走样了
在附录三里头,陈先生讲「汉英两种语言,尽管有这个根本区别,但是同其他一些欧洲语言比较起来,英语同汉语仍然有比较接近之处。」在书中,陈先生用大量鲜活的语言事实,向我们证明了:英语的句法现象绝不像市面上充斥的ESL语法说那样符合逻辑、非此即彼,更绝非有些老师说的那样「英语语法有规律,汉语语法没规律」,而是处处都有真实语言本该有的复杂面貌,学习者必须涵泳其中,深入体会,才能抛开偏见、发现真相。
ESL语法、ESL词典(牛津高阶/朗文等)里面多的是简单的释义、简单的句子,让学习者误以为学了XX天,真的就懂英语了;这本书反其道而行之,不避难,多的是「难却真实」的句子。难句子碰到了词汇问题,翻一翻新牛津/W3就能解决。可是大词典只是词典而已,一般不怎么讲语法问题,虚词问题也不会展开讲得太多。陈先生这本书,可谓是填补了空白,相当于英语里的《现代汉语八百词》。
第三层,陈先生在书里头也讲了很多「实词」
实词问题,一般都是词汇问题,翻一翻大词典就能解决。陈先生做的,是把这些实词的特殊地方用汉语说一遍,强调意义的转移、扩大,强调个别搭配/介词上的问题,夹杂了一些个自己的见解。对不习惯用母语字典的人来讲,是有用的。
陈先生在书中常说的「一般词典没有」「一般词典这么说」,指的应是「英汉小词典」这种类型的,不是大词典。书中说的某些「一般词典没有」的用法,大词典是有的。
最后,陈先生在语法体系上,强调「体」跟「貌」,强调「已知信息」「未知信息」,虽然这些并不是很新的理论,但并不普及,想必好些学英语的人并不清楚。
——————————————————————————————————————————————————————
缺点么,不是没有。这本书原本是作者做的笔记,难免有不少琐碎、零散、个人化的东西,要不怎么会有好些个「参见落空」呢!
有好些条目,先说一个大规律,又「但是」出一个例外情况,然后再「但是」出一个例外中的例外,例外中的例外中的例外……想来不少人看了这本书仰天长叹:我什么时候才能学好英语啊!!!
这说明作者以简驭繁的功夫差了点,光重视翔实了。不过,这既然是人家自己的笔记,咱也不能太过挑剔。
作者对传统语法术语非常熟悉,下笔便是「条件状语」「直接宾语」「逻辑主语」「假宾语」……看得人难免心跳加速。能不能少用一些语法术语,多让大家用例子体会呢?当然这是无法强求的了。
———————————————————————————————————————————————————————
推荐使用方法:偶尔翻阅,看是否印证自己的体会、心得
最精彩的部分:例句 > 句法、虚词 > 实词、辨析
英語常用詞疑難用法手冊.zip
(1.48 MB, 下载次数: 671)
|
评分
-
12
查看全部评分
-
本帖被以下淘专辑推荐:
- · E|主题: 478, 订阅: 114
- · 精排|主题: 166, 订阅: 53
- · 优秀词典|主题: 67, 订阅: 28
- · Synonyms|主题: 39, 订阅: 22
- · 语法|主题: 48, 订阅: 21
- · 更多
|