|
本帖最后由 asicsfree 于 2019-6-5 19:16 编辑
请教各位,中英混排时你们如何选择括号?
括号的选择,
有说从括号内语系,括号内是英文即加半形括号,中文类推。
有说从括号前语系,括号前接英文即加半形括号,中文类推。
This is a book (书). 英半形,与英文交界加空白。
This ia a book(书). 中全形
这是书(book)。 中全形
这是书 (book)。 英半形,与中文交界加空白。
有说从整句话是中文或英文,若整句话主体是英文,则应用半形括号。这在一些比较复杂的句子会发生:
从括内:
The symbol, 书 (book),is originated from ... 加半形。
从括前:
The symbol, 书(book),is originated from ... 加全形。括号与逗点距离过长。
从句子:
The symbol, 书 (book),is originated from ... 加半形。没有距离过长的问题。
各位综合考量下(加入排版美观等,算法判断),只选一个原则,你会如何选择? |
|