查看: 670|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[学习讨论] devotee of arts 这个表达没有问题吗?

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2019-6-17 09:17
  • 签到天数: 22 天

    [LV.4]偶尔看看III

    5

    主题

    42

    回帖

    1080

    积分

    禁止发言

    积分
    1080
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2019-6-8 14:09:38 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 pdawiki007 于 2019-6-8 14:16 编辑


    Encarta 上对于culture vulture 的释义是 devotee of arts
    我对这个arts有疑问,因为查了下art的名词用法,作“艺术”解的时候通常只有两种表达方式:“art”,“the arts”,而不能直接用"arts",

    Encarta双解版也是用的"devotee of the arts"

    2cbe557ce56cc561.jpg (15.56 KB, 下载次数: 0)

    2cbe557ce56cc561.jpg
  • TA的每日心情
    开心
    2022-8-3 09:49
  • 签到天数: 1500 天

    [LV.Master]伴坛终老

    61

    主题

    2041

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    21196
    推荐
    发表于 2019-6-14 11:17:47 | 只看该作者
    本帖最后由 sszl 于 2019-6-14 11:20 编辑

    牛8对【culture vulture】的英英解释是:对美术(艺术)、音乐、文学等领域非常痴迷

    参考韦氏高阶,【arts】的用法指的是【人文学科】,对历史、语言、文学等学科的研究


    所以【arts】单独使用,表示对【文化领域(学科)】痴迷
  • TA的每日心情
    无聊
    2019-9-22 16:53
  • 签到天数: 43 天

    [LV.5]常住居民I

    1

    主题

    57

    回帖

    1816

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1816

    QQ 章

    2
    发表于 2019-6-8 15:32:03 | 只看该作者
    查了一下,这里“arts”不单单指艺术

    微信截图_20190608152813.png (11.24 KB, 下载次数: 0)

    微信截图_20190608152813.png
  • TA的每日心情

    2019-6-17 09:17
  • 签到天数: 22 天

    [LV.4]偶尔看看III

    5

    主题

    42

    回帖

    1080

    积分

    禁止发言

    积分
    1080
    3
     楼主| 发表于 2019-6-8 15:52:49 | 只看该作者
    外语进阶者 发表于 2019-6-8 15:32
    查了一下,这里“arts”不单单指艺术

    culture vulture的意思就是指痴迷艺术的人,不应该包括其他内容啊
  • TA的每日心情
    无聊
    2019-9-22 16:53
  • 签到天数: 43 天

    [LV.5]常住居民I

    1

    主题

    57

    回帖

    1816

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1816

    QQ 章

    4
    发表于 2019-6-8 15:59:37 | 只看该作者
    你还是用英英字典查询吧,一般汉英词典的解释没有英英解释的明确

    032233255e8b47488ebd9e266591b53.jpg (124.18 KB, 下载次数: 0)

    032233255e8b47488ebd9e266591b53.jpg
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    12

    主题

    641

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    39986
    5
    发表于 2019-6-8 17:07:08 | 只看该作者
    我猜测 Encarta 的 quick definition 部分是仿照 headlinese 文体来写的。这种文体用于英文新闻标题,追求极简。省略冠词便是它一大特色。

    如下图,prelude 前的冠词 a 也 “惨遭” 省略。