TA的每日心情 | 开心 2022-1-3 23:54 |
---|
签到天数: 16 天 [LV.4]偶尔看看III
解元
- 积分
- 1252
|
偶然看到《哪吒》的北美预告片,仔细观察了里面的中英字幕,认为有些地方值得讨论。首先呢,我先给出完整的字幕加上我自己的CH-EN版本,抛砖引玉。
电影本身,朋友拉去看了一遍,在这里不作电影内容质量的评论啦,重点放在预告片的字幕翻译上。因为只看了一遍,大致情节是了解的,但无法回溯太多具体细节,预告片中的一些片段背景也难以完美还原。
所以,我的理解难免有疏漏,表达的逻辑与语法也不敢保证百分百正确。但我尽自己最大努力去分析和理解,给出自己的答案。毕竟这个帖主要是讨论,不是彰显能力,希望在献丑的同时,能看到大家不同和新鲜的分析和见解。
刚刚在youtube发现另一个英译本,猜测是民间版本。总体感觉比官方的好。下面会补上这个版本的内容。
视频地址
《哪吒》北美预告
官方版本:
优酷:https://v.youku.com/v_show/id_XN ... 0.0&isextonly=1
youtube: https://www.youtube.com/watch?v=nyYcNYCWkqU
另一版本:
https://www.youtube.com/watch?v=nyYcNYCWkqU
1.这种结果当初也不是没想过
官方:We expected this might happen
版本2:We did imagine this result in the beginning.
Me: We all knew it would happen one day.
(版本2应该是最精准的,特别是in the begining的用法,in the begining强调总体时间线的开端,at the beginning是单一时刻的开始,类似in the morning和at 8 a.m. 我的看法是电影中的李靖夫妇其实已经接受这个命运,中途的一些作为(拜师除恶)只是让他过段开心的日子,做他自己想做的事。所以我认为夫妇心中是没有其它结局构想的,该来的早晚会来)
2.都尽力了
官方:They tried their best.
版本2:and tried to stop.
Me: We've done all we can.
(我感觉都差不多,不太明白官方为啥用they. 这是哪吒母亲的台词,夫妻两对于哪吒内心转变的贡献是不可忽视的,在影片都有明显体现。所以都尽力了肯定含有自己的付出努力)
3.可能这就是吒儿的命吧
官方:Perhaps this is Nezha's fate.
版本2: It might be the fate of Zha.
Me: It might be the fate Zha must accept.
(这句感觉没啥可说的)
4.我自己的命自己抗
官方:I will be responsible for my own fate.
版本2:I live on my own.
Me: This is my own destiny and I will take it.
5.不连累别人
官方: I will not be a burden to anyone
版本2:and won't draw others down
Me: No more innocent people hurt because of me.
6.哪吒就是魔丸
官方:Nezha is the Demon Pill
版本2:Nezha is the reincarnation of devil ball
7.这就是魔丸转世的妖孽
官方:This is the reincarnation of the Demon Pill.
版本2: It is the demon reincarnated by devil ball.
(由于电影院迟到错过了开头,我对魔丸来源不太清楚。喂鸡写的是:元始天尊将混元珠提炼成灵珠和魔丸两颗,本应是灵珠转世的哪吒因为太乙真人的失误被魔丸托生,生来便注定是混世魔王。魔丸应该是类似注满邪恶之气的魔珠性质,但本身不是一个实体的恶魔。我理解的是寄生和影响的关系。魔丸怎么翻译?网上没有明确的答案。我暂且翻译成the orb of demon吧:Nezha is a devil affected by the orb of demon when he was born.
8.我用乾坤圈才压制住他的魔性
I have to use the Qiankun Hoop to suppress his demonic nature.
Only the universal ring can suppress his demonic nature.
Me: Only Universal Ring can stop him when the devil within awakes.
(Universal Ring是正确的翻译,详见:https://en.wikipedia.org/wiki/Nezha)
9.我施了天劫咒
I have cast a heaven made curse.
I spelled a curse to end him with the whole power of heaven
Me: I have cast a curse full of heaven power
10.引天雷下凡
It will cause a lightning bolt to destroy the Demon Pill.
Including the divine thunder down to the earth
Me: It will result in divine thunder three years later
11.摧毁魔丸
three years later
to destroy the devil ball.
Me:to eradicate Nezha.
12.爹,娘,谢谢你们
Father, Mother, Thank you.
Dad, mom, thank you for all.
Me:Father, mother, thank you for everything.
13.龙族等待千年的机会
A chance the dragons waited a millennium for.
The only chance our dragon clans waited for a thousand years.
Me:Here's our chance that we waited for thousands of years.
14.你管他是善是恶
Why do you care if he's good or evil?
Who cares he is good or evil?
Me: Doesn't matter he is good or evil.
15.他都是个死。
He's going to die when the lightning bolt strikes him.
He is doomed to die.
Me: It's his destiny to die.
(感觉强调的还是死亡的命运)
16.他想把陈唐关给活埋了
He's trying to bury all of Chentang.
He wants to bury all the people in Chentangguan alive.
Me: He is destroying the whole Chengtangguan and drowning people alive.
17.看来我的时间到了
My time is almost up.
It seems my time is out.
Me: Time to say goodbye.
18.别挣扎了
Stop struggling.
Don't try to struggle
Me: It's no use struggling.
(这里我认为强调的是无论再怎么挣扎也没用)
19.这就是命中注定
This is your fate.
It's the fate.
Me: Accept your fate.
21.去你个鸟命
Forget your fate.
Go hell your idiot fate
Me: No fate bullshit
(我认为不是针对命运本身,而是针对接受自己命运的一系列论调。)
22.我命由我不由天
I am the master of my own fate!
My fate is decided by myself, not the God.
Me: My destiny is written with my hands, not God's.
23.是魔是仙
I am the one who decides
Being a demon or an immortal
Me: Demon or Xian
24.我自己说了才算
if I am an immortal or demon!
is only up to me
Me: I have the final say.
25.别人的看法都是狗屁
Forget what other people think
Others' comments on me are all bullshit
Me: Don't give a shit what others say
(这里我倾向于是对观众说的)
26.你是谁只有自己说了算
You are the only one who controls what you become.
You are the only one deciding who you are.
Me: The only person you eventually become is the person you decide to become.
27.这是爹教我的道理
That's something my father taught me.
This is the lesson taught by my dad.
Me: A lesson from my dad.
28.找死
You're doomed.
Go to hell.
Me: Die
(doomed出现了很多次,这是科林斯的解释:If something is doomed to happen, or if you are doomed to a particular state, something unpleasant is certain to happen, and you can do nothing to prevent it. doomed不一定指死亡。)
29.如果你问我
If you ask me
30.人是否能改变自己的命运
Can a person change his fate?
Whether a man can change his fate?
31.不认命
Not to accept,
Don't believe in fate
Me: Defiance of fate
32.就是哪吒的命
is Nezha's fate
is the fate of Nezha
(这里好像有语法错误吧)
33.若命运不公,就和它斗到底
If fate isn't fair, fight it till the end.
If you are disfavored by fate, then fight it to the end.
Me:If you don't want to surrender to your fate, then fight it to the death.
(这里存在一个认知问题,命运本来就是不公的,没有若,没有如果。只能说不公的方面和程度有差异,一些人无法忍受这些方面的不公和程度,那么他们选择奋斗反抗。而有些人就选择接受和忍受。第二个无疑是比较好的诠释。)
总体感觉,国内影片的台词翻译主要偏直译,个别表达符合西方人的口语习惯。把大致意思翻译出来,老外能看明白,任务就基本成功了。另外一些基本功没做好,专业词上的琢磨还欠火候。翻译美感不足,光看英文字幕就像是读新闻通讯。
不过我这方面关注的少,印象流罢了。写完收获还是蛮大的,一是很久没做翻译练习,感觉还有很多东西还补;二是电影、游戏的预告片也是一个不错的英语学习材料,基本都有中英两版字幕,可以对照做翻译和口语练习。
|
|