查看: 583|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[词典讨论] 中华汉英大词典失收【军公教】

[复制链接]

该用户从未签到

539

主题

3046

回帖

25万

积分

翰林院编修

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
251426

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

跳转到指定楼层
1
发表于 2019-9-28 23:07:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 klwo2 于 2019-9-28 23:07 编辑

我怎么又跟这本汉英词典较上劲了啊,一来,因为这词典现在有了切图版,二来,《中华汉英大词典》这么宣传:

是一部面向中国内地、中国港澳台、世界其他地区华人以及海外学习、使用汉语和研究中国文化的人的大型汉英工具书。
不仅注重对体现中国深厚人文背景知识的词与词组的选收,还注意收纳中国港澳台及海外地区华语词汇,上至文言,下至谚语、歇后语、方言乃至网络用语,将有助于中国人提高英语实用能力,帮助外国人学好汉语。

结果一个【军公教】 就挂了!

教育部重編國語辭典:

軍人、公務員、教職員等三種身分的合稱。

兩岸詞典:

軍人、公務員、教職員等三種身分的合稱。

喂鸡百科:

军公教是台湾社会对军人、公务人员、公立学校教师(包括国立小学、中学、大学)的合称,为中华民国政府所聘任的人员,享有政府从国家财源所给予的薪资以及各种福利。军公教在政治传统上偏向支持中国国民党,因而近年成为政治争议的焦点。

CC-CEDICT:

军公教[jūn gōng jiào]
1. army, civil service and education
2. all branches of state employment

《中华汉英大词典》号称说自己收词很“博爱”,结果既没参考《国语辞典》,中国大陆以外的事物也没有认真收录,这样怎么能服人呢?

需要说明的是,《中华汉英大词典》(上册)已经覆盖到【军】字了:



  • TA的每日心情

    2022-3-25 16:19
  • 签到天数: 212 天

    [LV.7]常住居民III

    18

    主题

    516

    回帖

    6421

    积分

    会元

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    6421
    2
    发表于 2019-11-19 08:09:18 | 只看该作者
    在查得率方面,相对来说陆老已经算是做得不错了,估计其他人接收后在查得率方面会做得更差。

    该用户从未签到

    0

    主题

    64

    回帖

    168

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    168
    3
    发表于 2019-11-29 17:50:15 | 只看该作者
    xiexiexiexiexie

    该用户从未签到

    3

    主题

    491

    回帖

    2348

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2348

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    4
    发表于 2020-5-14 13:28:49 | 只看该作者
    我还以为多了一个分教

    该用户从未签到

    129

    主题

    517

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13035

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    5
    发表于 2020-5-14 13:37:05 | 只看该作者
    「軍」、「公」、「教」三個字分別查就好了