查看: 649|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[词典考据] jocular @新牛津/朗文

[复制链接]

该用户从未签到

539

主题

3046

回帖

25万

积分

翰林院编修

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
251446

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

跳转到指定楼层
1
发表于 2019-10-4 13:36:30 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
新牛津:

she sounded in a jocular mood
她听起来像是在开玩笑


朗文:

He sounded in a jocular mood.
他听上去心情很好。


同一句话,差别有点大呀

先说「新牛津」,新牛津这个「在开玩笑」,大概是「爱开玩笑」翻译出来的,可惜,我们找到的类似的句子,都不支持「在开玩笑」:

Having somewhat recovered from my astonishment, I was able to take a further look at him, and could not restrain a laugh. He so much resembled Humpty Dumpty, who, as I had learned in childhood, did sit on a wall.

"Is there anything so ridiculous about me?" asked Captain McAlister in a tone of irritation. "You seem to be in a jocular mood, sir."

"I assure you," I responded, I was only laughing from joy of heart at the happy chance of meeting you, Alister McAlister."


—— 看您这么乐呵,我身上哪里不对劲吗?—— 哪里哪里,就是看见了你,打心眼里高兴。

He was in a jocular mood all day.


Wiktionary English,不能说「一整天都在开玩笑」

Michael was in a very jocular mood at the party .
Cambridge Online,不能说「聚会上都在开玩笑」

Hell, Gatland was even in jocular mood when discussing the possibility the Wallabies are already spying on the Lions' training sessions.
Jun 8, 2013 - BBC


即便是大家在讨论,澳大利亚橄榄球队是不是已经偷偷跑来看英国雄狮队怎么训练的时候,Gatland 还是一副顽皮打趣的模样,简直了。

再说朗文,朗文说「心情好」,大致意思没错,都能代到我们的例句里面,但是太宽了,「心情好」可以是很多方面的,而jocular 跟joke 同源:

Vocabulary.com

Do you like to make a lot of jokes? Are you often silly? Are you usually happy? If so, then you are a jocular person.
Being jocular has to do with being both jokey and fun. A jocular suggestion is not a serious suggestion — it's a joke. Some people are more jocular than others: anyone who is ultra-serious and always frowning is not jocular. A comedian makes a job of being jocular. Class clowns can't stop being jocular, though the teacher might just see them as obnoxious. Being jocular is usually considered a good thing: it's not just about making a lot of jokes; it's about being happy and pleasant to be around.


  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-10-5 15:24
  • 签到天数: 614 天

    [LV.9]以坛为家II

    9

    主题

    1614

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    18686
    2
    发表于 2019-10-4 15:19:08 | 只看该作者
    朗文双解4的翻译跟您的不同哦。见图

    Screenshot_2019-10-04-15-08-29-32.png (159.13 KB, 下载次数: 1)

    Screenshot_2019-10-04-15-08-29-32.png
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-10-5 15:24
  • 签到天数: 614 天

    [LV.9]以坛为家II

    9

    主题

    1614

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    18686
    3
    发表于 2019-10-4 15:35:35 | 只看该作者
    剑桥那个例句大意是“Michael在聚会上风趣幽默”

    该用户从未签到

    539

    主题

    3046

    回帖

    25万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    251446

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    4
     楼主| 发表于 2019-10-4 16:10:33 | 只看该作者
    ericqjy 发表于 2019-10-4 15:19
    朗文双解4的翻译跟您的不同哦。见图

    这么说来,朗文5改了,我引用的5
  • TA的每日心情
    无聊
    2022-9-25 21:09
  • 签到天数: 1136 天

    [LV.10]以坛为家III

    17

    主题

    3142

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    25289

    灌水大神章

    5
    发表于 2019-10-4 19:02:50 | 只看该作者

    该用户从未签到

    0

    主题

    37

    回帖

    139

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    139
    6
    发表于 2019-11-16 21:22:23 | 只看该作者
    楼主有心了

    该用户从未签到

    0

    主题

    64

    回帖

    168

    积分

    童生

    Rank: 2

    积分
    168
    7
    发表于 2019-11-29 17:51:58 | 只看该作者
    好东西,感谢!!!!