查看: 1180|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[词典讨论] 装(点)门面@汉英词典 + 推荐反查词典

[复制链接]

该用户从未签到

539

主题

3046

回帖

25万

积分

翰林院编修

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
251367

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

跳转到指定楼层
1
发表于 2019-10-27 10:34:15 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 klwo2 于 2019-10-27 10:34 编辑

汉英外事实用词典:

~门面decorate the front;adorn the facade

现代汉语词典(汉英双语版):

~门面 put on a facade; keep up appearances

汉英大词典:

put up a front; maintain an outward show; keep up appearances

新世纪汉英:

put up a front/facade; maintain an outward show; put on a dog and pony show; keep up appearances

这些汉英词典给的词都差不多,陈陈相因,汉语里面「装门面」是动词,所以词典给出的译法也都是动词。我想说这些编者岁岁年年抄北外汉英,不累吗!!

瞧一瞧看一看,我们只要随便用一用hanyl05做的反查词典,就会发现,英语里面还喜欢用形容词呢!

朗文当代高级英语辞典(第5版 汉英+同义词反查)
装门面
adjective
cosmetic        装门面的;表面的
phr.
keep up        〔尤指尽管遇到钱财方面的麻烦仍〕佯装若无其事;装门面
柯林斯高阶英汉双解学习词典(汉英+同义词反查)
装点门面
ADJ
token        象征性的;装点门面的
N
tokenism        装点门面;表面文章
韦氏高阶英汉双解词典(汉英+同义词反查)
装点门面
adjective    cosmetic
noun          tokenism

我随便拣了几本大家耳熟能详的,就看见这么多惊喜,这几个词都是对的,请看:

新牛津:

cosmetic

1.2        
affecting only the appearance of something rather than its substance
装饰性的; 表面的; 非实质性的:
the reform package was merely a cosmetic exercise.
一揽子改革方案只是做做样子而已。

英汉大:
token

作为标志的;象征性的;装点门面的;表意的
a token increase in wages象征性的加工资
a token gesture装装样子的姿态



没错吧?

我就说啊,我听见有人讲,说人家辛辛苦苦做的反查太贵了,你倒是比一比嘛,某些「最最最最最」「大大大大大」「全全全全全」的汉英词典,动不动卖个好几百的,搬回家沉死人的,到头来告诉你的英文还是个残次品呐!

有宝贝看不见,天理难容啊!

  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    104

    主题

    1687

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    16432

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    推荐
    发表于 2019-10-28 05:31:13 | 只看该作者
    本帖最后由 louislaolu 于 2019-10-28 05:33 编辑

    我的经验是:英汉语都有的概念,用反查往往有惊喜,经常可以查到汉英没有的地道表达,如果要了解这些英语表达的确切含义,还得查查英英或英汉词典,比如“坚持”,在不同的汉语语境中往往需要不同的词对应,彼此之间差别很大;汉语特有的东西,还是汉英查到的可能性大。比如“清明”,不知道反查是否能查到。当然只适用于我这样英语学得一般的人,知识渊博的可能什么词典都不用查。
    另外,技术上有无可能把多个反查去重后合并到一起,做到一站式查询,那就太棒了。

    该用户从未签到

    131

    主题

    2650

    回帖

    3万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    34126

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    推荐
    发表于 2019-10-27 11:44:15 | 只看该作者
    跑个题,“装装门面”不就是is just for show吗?咋都不收涅?差评

    点评

    汉英词典都有这个,我没复制出来罢了  发表于 2019-10-27 12:41
  • TA的每日心情
    开心
    2022-1-21 00:52
  • 签到天数: 699 天

    [LV.9]以坛为家II

    17

    主题

    1754

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    19738
    2
    发表于 2019-10-27 11:02:10 | 只看该作者
    楼主说的没错,虽然会得罪不少英语词典圈子里的人。
    说到底,还是因为汉英词典编纂没有语料库的支撑造成的。
    反查词典是很好的创新,也是当前很好用的,我个人也希望今后出现“现代技术+语言专家”强强联合的汉英词典,而不是传统堆人堆钱的老套路。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-10-10 19:05
  • 签到天数: 155 天

    [LV.7]常住居民III

    1

    主题

    312

    回帖

    3739

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3739
    3
    发表于 2019-10-27 11:13:18 | 只看该作者
    反查的确是个好思路
  • TA的每日心情
    擦汗
    前天 16:06
  • 签到天数: 885 天

    [LV.10]以坛为家III

    7

    主题

    2845

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    24806
    5
    发表于 2019-10-27 11:45:08 | 只看该作者
    本帖最后由 Gyngreenlie 于 2019-10-27 11:46 编辑

    hanyl05前辈,可以说为我等小辈用词典,学英语做出了具有开创性的词典。many thanks and best wishes

    该用户从未签到

    539

    主题

    3046

    回帖

    25万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    251367

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    6
     楼主| 发表于 2019-10-27 12:43:37 | 只看该作者
    本帖最后由 klwo2 于 2019-10-27 12:47 编辑
    cocowind 发表于 2019-10-27 11:02
    楼主说的没错,虽然会得罪不少英语词典圈子里的人。
    说到底,还是因为汉英词典编纂没有语料库的支撑造成的 ...

    我不觉得跟语料库有什么必然关系

    如果不是大家齐心协力只抄北外汉英,也不会这么单一嘛

    别忘了语料库时代以前,Oxford 跟Webster 的词典也长得不一样
    语料库时代以前,王同亿的《语言大典》就是把《英汉辞海》反过来复制粘贴而成的,王同亿都会做「反查」,难道别人不会么

    该用户从未签到

    539

    主题

    3046

    回帖

    25万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    251367

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    8
     楼主| 发表于 2019-10-28 09:55:08 | 只看该作者
    louislaolu 发表于 2019-10-28 05:31
    我的经验是:英汉语都有的概念,用反查往往有惊喜,经常可以查到汉英没有的地道表达,如果要了解这些英语表 ...

    你说得没错,所以我没有否定现有的汉英词典,只是现有的汉英词典在「英语表达」上面不够好

    不建议「去重后合并到一起」,因为这些反查给的结果有可能是错误的,需要跳转看原书

    该用户从未签到

    131

    主题

    2650

    回帖

    3万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    34126

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    9
    发表于 2019-10-28 10:05:57 | 只看该作者
    eeshu 发表于 2019-10-27 11:44
    跑个题,“装装门面”不就是is just for show吗?咋都不收涅?差评

    哪几本有?复制一下看看。

    该用户从未签到

    109

    主题

    249

    回帖

    8万

    积分

    状元

    词典再多不如牛津朗文,听读再多不如常用反查。

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    84894
    10
    发表于 2019-10-28 10:12:15 | 只看该作者
    本帖最后由 hanyl05 于 2019-10-28 10:15 编辑
    eeshu 发表于 2019-10-28 10:05
    哪几本有?复制一下看看。

    不知论坛图片能不能显示出来:














    该用户从未签到

    131

    主题

    2650

    回帖

    3万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    34126

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    11
    发表于 2019-10-28 10:16:43 | 只看该作者
    hanyl05 发表于 2019-10-28 10:12
    不知论坛图片能不能显示出来:

    麻烦了。
    我是问K大哪些汉英词典都收录了just for show(因为他说汉英词典都收录了,我很好奇)。不包括H大的反查。

    该用户从未签到

    109

    主题

    249

    回帖

    8万

    积分

    状元

    词典再多不如牛津朗文,听读再多不如常用反查。

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    84894
    12
    发表于 2019-10-28 13:15:17 | 只看该作者
    louislaolu 发表于 2019-10-28 05:31
    我的经验是:英汉语都有的概念,用反查往往有惊喜,经常可以查到汉英没有的地道表达,如果要了解这些英语表 ...

    截图以供参考、对比:







  • TA的每日心情

    2018-3-6 00:27
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    8

    主题

    79

    回帖

    2819

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2819
    13
    发表于 2020-5-24 07:40:29 | 只看该作者
    k大有成为陈忠诚的潜质。之前说没有技术,下一代汉英词典编撰如果再不借鉴这类反查词典,就说不过去了

    该用户从未签到

    3

    主题

    491

    回帖

    2348

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2348

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    14
    发表于 2020-5-25 11:48:41 | 只看该作者
    我还是老老实实查我的纸质词典吧

    该用户从未签到

    539

    主题

    3046

    回帖

    25万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    251367

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    15
     楼主| 发表于 2020-5-25 21:09:32 | 只看该作者
    MYsedulous 发表于 2020-5-25 11:48
    我还是老老实实查我的纸质词典吧

    从纸质词典里看出什么惊喜来了,说说嘛

    好多纸质词典还没mdx呢,会漏宝