TA的每日心情 | 开心 2019-5-18 22:39 |
---|
签到天数: 158 天 [LV.7]常住居民III
状元
- 积分
- 18149
|
本帖最后由 Refrain1125 于 2019-11-30 19:33 编辑
论坛里有 The American Heritage Dictionary of Idioms 第2版的 epub,第1版的 pdf 可能有,记得不是很清楚了。之前已经有 cracode,Langheping 基于上面的 第2版epub 制作了两个版本,第1版也是 cracode 制作的,baidu大的 8 in 1里有第1版内容,thefreedictionary收录的应该也是第1版
非常感谢各位前辈。
两相比较,Langheping 大的版本感觉疏漏较多,因此我是基于 cracode 的版本对照 Langheping的版本、第1版的mdx以及第2版的 epub 进行的修订。
一、一些 Idioms 词典(比如这本 AHD 的Idioms)编纂的时候,像a bad sort、be at someone's feet、have one's heart in it 这样以a、the、be或者have one's开头的Idioms,会把这些相对不重要的词倒装来
呈现在词头里,如下
- a bad sort——bad sort, a
- be at someone's feet——at someone's feet, be
- have one's heart in it——heart in it, have one's
复制代码 其中有些词组,例如 have one's heart in it, epub 里面 have one's heart in it 条直接是
另外一些,比如直接想找a bad sort,是找不到的,必须从 bad 开始找,词头就是
在第2版的两个 mdx 里,也必须要用 bad sort, a 或者 bad sort a 才能搜到内容,bad sort也不行
我把这种情况的 Idioms 都重新“归位”了,直接搜a bad sort、be at someone's feet 就能搜到对应的内容,bad sort, a 、bad sort a这样的词头都删除了
二、cracode 版本里单引号好像是中文的引号,所以搜 coon's age 应该是搜不到的,我都换成了英文引号
三、有些词头比如coon's age,它开头是
然后才是解释。这里 Also 引出的是 近义词,我把这种近义词也都提取出来了,现在可以直接搜到啦,而且把它从正文里拿出来和原本的词头放到一起,更直观显示
四、有些词条内容里有 idiom 的各个演变形式,我把各种演变形式也基本提取出来了。
五、绝大部分例句修改了新标签,现在是换行处理
有多条例句的情况下,例句可能是以逗号结尾,这是因为例句原本就是嵌在正文里的,用逗号结尾(然后跟着下一条例句),虽然它可能就是一个完整句子。
例句之间原本用 or 连接,我加了标签不让它显示了
词典里还有挺多出自文学作品的例句,不过 epub 里没有加上标签,目前没有提取出来。不过之后我会加上标签,突出显示
六、修复了一些跳转链接,不过还是有些链接存在问题的,欢迎反馈
七、后续除了修复上面提到的问题外,第2版相比第1版好像删了一些词条,可能考虑加回来,还没确定
欢迎反馈问题
|
评分
-
3
查看全部评分
-
|