查看: 584|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[语言求助] 音乐剧《猫》中的一段歌词没有看懂

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2020-2-23 10:00
  • 签到天数: 100 天

    [LV.6]常住居民II

    24

    主题

    327

    回帖

    1465

    积分

    禁止发言

    积分
    1465
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2020-1-26 21:37:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 TinaIsBunny 于 2020-1-26 21:39 编辑

    这是音乐剧《猫》中,老首领的一段唱词,没怎么看懂,尤其是assign 那里。
    请帮分析一下,应该如何理解



    [Old Deuteronomy]
    The moments of happiness
    We had the experience but missed the meaning
    And approach to the meaning restores the experience.
    In a different form beyond any meaning we can assign to happiness
    The past experience revived in the meaning
    Is not the experience of one life only
    But of many generations
    Not forgetting something that is probably quite ineffable




  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2409

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17783

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    推荐
    发表于 2020-1-26 22:03:00 | 只看该作者
    本帖最后由 elusty 于 2020-1-26 22:07 编辑

    好像,你的标点符号不对,所以也就不好理解(定语从句):
    The moments of happiness—not the sense of well-being,
    Fruition, fulfilment, security or affecton,
    Or even a very good dinner, but the sudden illumination—
    We had the experience but missed the meaning,
    And approach to the meaning restores the experience
    In a different form, beyond any meaning
    We can assign to happiness. I have said before
    That the past experience revived in the meaning
    Is not the experience of one life only
    But of many generations—not forgetting
    Something that is probably quite ineffable:
    The backward look behind the assurance
    Of recorded history, the backward half-look
    Over the shoulder, towards the primitive terror.


    //////////////
    For Eliot, the passage of time ought to teach us much about permanence: many people merely pass through experiences and miss their meaning. He ties this idea to the deceptive notion that momentary happiness is more important than well-being. It is the “meaning-of” which restores the meaning of experience: “We had the experience but missed the meaning,/And approach to the meaning restores the experience/In a different form, beyond any meaning/We can assign to happiness …”
  • TA的每日心情

    2020-2-23 10:00
  • 签到天数: 100 天

    [LV.6]常住居民II

    24

    主题

    327

    回帖

    1465

    积分

    禁止发言

    积分
    1465
    3
     楼主| 发表于 2020-1-26 22:55:50 | 只看该作者
    elusty 发表于 2020-1-26 22:03
    好像,你的标点符号不对,所以也就不好理解(定语从句):
    The moments of happiness—not the sense of we ...

    The backward look behind the assurance
    Of recorded history, the backward half-look
    Over the shoulder, towards the primitive terror

    这段什么意思啊。


    还有解释中的这句话是什么意思啊
    It is the “meaning-of” which restores the meaning of experience:
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    129

    主题

    2409

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17783

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    4
    发表于 2020-1-27 11:02:34 | 只看该作者
    翻译不好,大概这样理解:
    回顾历史记录中确信背后的真相,越过(表象)的肩膀,观察最初的恐惧
    ****
    它是正确理解经验意义后的意义。

    该用户从未签到

    8

    主题

    118

    回帖

    6046

    积分

    会元

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    6046
    5
    发表于 2020-2-4 20:03:38 | 只看该作者
    歌剧歌词是Four Quartets节选的文字,原文这样标点更容易阅读和理解。The moments of happiness not the sense of well-being, fruition, fulfilment, security or affection or even a very good dinner, but the sudden illumination — We had the experience but missed the meaning.And approach to the meaning restores the experience in a different form, beyond any meaning we can assign to happiness. I have said before that the past experience revived in the meaning is not the experience of one life only but of many generations—not forgetting something that is probably quite ineffable.

    翻译可以参考,哈
    http://www.kekenet.com/Article/201804/547671.shtml
    http://www.kekenet.com/Article/201804/547672.shtml