TA的每日心情 | 开心 2022-2-21 21:09 |
---|
签到天数: 220 天 [LV.7]常住居民III
状元
- 积分
- 14038
|
本帖最后由 fredliu 于 2020-3-17 20:21 编辑 一、本词典收词针对我国读者的需要,首先囊括了我国大、中学英语课本的词汇,托福、雅思、爱普、GRE、MPA、MBA等词汇。
二、为了与国际接轨,参考了国外多部同类著名英语词典的收词范围,以扩大国际交往和日常工作、生活所需词汇。
三、为了给词典注入新鲜血液,选收了近年来政治、经济、科技等方面出现的比较稳定而不是昙花一现的新词汇。共计收入英语词汇和短语约7万个,全书约400万字。
四、以上三条使读者一卷在手,从中学到大学,从大学到研究生和出国留学考试,到日常工作、生活所需的词汇尽收眼底,实为一部适合各层次读者需要,可供日常和长期使用的英语词典。
五、对中学、大学、托福、雅思、爱普、GRE、MPA、MBA等词汇详加解释,举例说明,使本词典除了作为学习和工作的英语工具书外,还可兼作英语教学和各类英语考试的参考书。
六、本词典以收录语文词条为主,兼作百科词条的说明,以使读者全面了解词的意义、用法、构词、词源、历史背景等等。这样也就无形中帮助读者记住了这些词,以克服死记硬背单词的困难。
七、例句主要选自大、中学英语课本、英美典范作品和英美谚语、名言,以及编者中长期在国外留学和工作至今20余年收集到的明快的口语。这样选用例句,可使课本化整为零,便于学生理解和吸收,并使英美典范作品的规范用法,谚语和名言中包含的思想内容和哲理为读者查阅词典时经常接触,从而受到感染,潜移默化,以达到提高英语水平和对外国文化的认识能力,使生动活泼的口语为读者跟英美人士交流或出国访问和留学时派上用场。
八、注意吸收国际词典编纂学和辞书研究的新成果和新经验。编写人员在国内国外同时进行编写和相互审校,以期优势互补,中西融会贯通;并请了多位外国专家、学者担任顾问,既使词典符合我国各个层次读者的需要,又使词典走进国际,语言纯洁、地道,用法确切、标准。
九、本词典的编者和顾问包括各方面的专业人员,以期文理渗透,使词典中各学科学术名词的释义、译名更为准确、规范,例句、例证的内容更为切合各专业的实际。
十、为免读者反复查阅之烦,思路打断之虞,释义中尽量不用或少用略语、符号、参见之类,以增加词典的可读性,使之一目了然,查阅起来轻松、方便。
这本词典是偶然之间发现的,虽然名称不出众,但是读起来很舒服。
首先是这本词典中几乎所有条目都配了例句,非常方便理解;而且这些例句中有相当数量是谚语或是名家名句。
其次,里面一些词汇的说明多且实用,以下摘录几条以供参考:
afflict:
[说明] afflict 易和inflict 混淆,afflict 常用于正式文件中,意谓 "引起极大痛苦或悲伤" , 例如:She was afflicted with her son's failure. 她为儿子的失败而痛苦不堪。afflict 还往往用于被动语态里,可连用介词with或 by,例如:For many years she was afflicted with stomach trouble. 她闹了多年胃病。如果是一种意外事件或状况的发生,而不是一种连续情况,就要用by,而不用with , 例如:She was afflicted by the news of her hushand's death. 丈夫的死使她悲伤。然而,inflict 则指把不愉快的东西强加绐某人, 使其痛苦: His master inflicted hard work on him. 他的主人罚他做苦工。afflict 和inflict 的区别主要在于: 前者是客观情况引起的, 后者是由主观意志强加的, 试比较: One afflicts someone with something. 某人因某事给另一人带来痛苦( 可能是无意的) 。One inflicts something on someone. 某人通过某事去伤害另一人( 完全是有意的) 。
ache
[说明] ache 用作名词时,可构成各种疼痛的复合词。例如: toothache牙痛,heartache心痛. headache头痛, stomachache胃痛等。ache 和pain都有痛的意思, 有时可互换。例如: She has a ache in the back. 她背痛。She has a pain in the back. 她背痛。这两个词的区别是: ache 一般表示持续的隐痛,指身体上的疼痛; pain 则兼指身体上和精神上的痛苦。例如: We must share pleasures and pains. 我们必须同甘共苦。此处的pain指精神上、生活上的苦, 不能用ache替换。
art nouveau
[说明] art nouveau 指1890 一 1910 年间在欧洲和北美洲流行的装饰艺术风格, 表现于建物室内设计和插图等方面。其特点是: 将自然界的物体形状和轮廓运用于图案设计之中。
atlas
[说明] map 和atlas都作地图解,但前者指单张的地图, 而后者指成册的地图。 例如: a map of China 一张中国地图, an atlas of China 一本中国地图集。也可以说: An altas is a book of maps. 一本地图集就是一本地图书。
clew, clue
If you go into a labyrinth,take a clew with you. 若要进迷宫, 莫忘带线球(希腊神话,希腊英雄赛苏斯在进入米诺斯国王所设迷宫前,先把线球放于迷宫口手牵线头进入迷宫里, 杀了米诺斯后,沿线头而回) 。
coffeeshop
[说明] coffee bar,coffee house 和coffee shop 意义相近,不同的地方是: coffee house(咖啡馆)流传很广, 中欧和古英格兰这种咖啡馆不只喝咖啡, 还供应其他饮料, 糕饼, 便餐,为文人墨客日常聚会的场所, 类似俱乐部, 它比coffee bar(小咖啡馆,咖啡店)更古老、高雅和宽大。coffee shop(咖啡室. 咖啡店)为美国用语, 它尤指供应甜食、便饭的小餐馆或专售咖啡豆的店铺。
链接:https://pan.baidu.com/s/1AwTDyuGWRibGG0Z5rpwu3w
PS:这里还有其他一些辞书的链接,欢迎大家关注:
[PDF]牛津袖珍英汉双解词典-第8版(POD最后的荣光)
[英汉] [PDF]最新英汉求解作文文法辨义四用辞典(扫描版·收藏用)
[英汉] [PDF]朗文当代英汉双解词典-第一版(扫描版·收藏用)
PPS:请各位知道如何在帖子中插入本地图片的大神麻烦告诉我,如何为帖子配本地图片,谢谢
提取码:j7xn
|
|