查看: 1632|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[语言讨论] 【汉译英】围炉夜话(第八八则)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    106

    主题

    1621

    回帖

    1万

    积分

    禁止发言

    积分
    12272
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2020-4-18 18:37:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    有生资,不加学习,气质究难化也;慎大德,不矜细行,形迹终可疑也。

    A gifted person cannot transform his character into what it can be without learning,
    a principled person will be deemed untrustworthy if he is not punctilious in his manners.


  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-10-22 08:25
  • 签到天数: 163 天

    [LV.7]常住居民III

    65

    主题

    636

    回帖

    2859

    积分

    禁止发言

    积分
    2859
    2
    发表于 2020-4-18 20:32:45 | 只看该作者
    本帖最后由 武汉加油 于 2020-4-18 20:34 编辑

    without learning 这样放句尾容易让人觉得是和 can be 连着的
    另外英语的思维是注重在主句中否定,而不是放在从句中否定,如 A person won't be deemed trustworthy if he is...

    点评

    是吗?  发表于 2020-4-18 21:00
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-10-22 08:25
  • 签到天数: 163 天

    [LV.7]常住居民III

    65

    主题

    636

    回帖

    2859

    积分

    禁止发言

    积分
    2859
    3
    发表于 2020-4-18 21:56:30 | 只看该作者
    因为我想了半天才明白你是想把without learning和前半句连起来