TA的每日心情 | 开心 2020-1-5 08:04 |
---|
签到天数: 50 天 [LV.5]常住居民I
状元
- 积分
- 34219
|
一、本辞典是一部查检我国主要佛教典籍的中型工具书。全书共收佛典词目1167条,约60万字。选目主要依据《大正藏索引》。《大正藏》是汉语体系的佛教经籍丛书,收佛典最全。全藏共收佛典3360部,除去图像363部及《昭和法宝总目录》77部,实收佛典2920部。本辞典所收词目约占其2/5。《大正藏》所收佛典存在两种情况,一是各部主要经典多有注述之作,少则几部,多则几十部。而其代表性注述则仅有若干种。我们在选目过程中只录其代表注述,余皆删略。二是《大正藏》所收部分佛籍,价值不高,时人尚不问津,后人更束之高阁。此类佛籍均不收录。由是之故,本辞典收目虽为其2/5,却能反映出《大正藏》的基本面貌。
二、词目表按词目首字的笔画数编排,从第一画起,次第递增,画数少者在前,多者在后;画数相同者按起笔笔形“一 | 丿 、乛”顺序排列。首字相同的词目,字数少者在前,多者在后;字数相同者,按第二字笔画数目,少前多后递进排列,余字皆依此类推;字数多寡不同者,仍以少前多后的顺序排次。
三、收词虽以《大正藏索引》为选目基础,但也参照了《四库全书总目》《续修四库全书提要》《敦煌古籍叙录》等,以及近现代业经整理出版的各种专科佛籍。上起东汉,下迄民国,凡以书籍形式刊刻流传之译著,均在选收之列。流传经久影响较大之佛籍,及有价值之残卷必收。国内外散佚者力求广泛收集。考古新发现者、明清人之辑佚、近现代点校笺注辑补之作,以及有影响的疑伪佛典,与佛教利害关系甚密之个别道教经典,均适当收录。外国人译著已成中国佛籍者亦收。藏传及南传佛教典籍,收录其代表译作。
四、收词类型,包括阿含部、本缘部、般若部、法华涅繁部、华严部、宝积部、大集部、经集部、密教部、律部、释经论部、中观部、毗昙部、瑜伽部、论集部、经疏部、律疏部、论疏部、诸宗部、史传部、事汇部、外教部、目录部。
五、释文结构:首立词目,又称词头,即佛籍名称。次按层次叙释。释文层次分为简称或别称、佛典性质、编著译者、卷册数目、书名解释、作者简介、译著缘起、著作年代、内容概述、文献特征、价值意义、同本异译、版本源流等。其内容概述是整个释文的核心部分,揭示本书中心思想和内容份量,抓住重点,述意精炼,采用中性词汇客观叙述。
六、所收一书多名的佛籍,取通常习用书名为词头,其原名、全称、简称、又称、别称等,均写入释文,不另列参见词目。
七、对收有两种以上佛籍的作家之介绍,放在其代表作品之词目释文里,其他作品词目释文,只写某氏另有某书已著录,以免重复。
八、释文中历史纪年,循古籍习惯纪年法,即帝号系年。其后用括号夹注公元纪年,用阿拉伯数字,省去“公元”和“年”字。
九、释文中古地名一般不作夹注,只对作者籍里夹注今地名。地名以1983年国务院颁行的《全国行政区划简册》为准。
十、版本一般只介绍初刻本、珍善本、通行本或较好的校注补勘本,以使读者索阅。未入藏之典籍,释词中一般不注版本源流。
十一、外国人名,取有关原书本来译文,不擅加改动,亦不署外语原文。
十二、佛教原典的注解书目,亦写进原典词目的释文之中。
佛经解说辞典
作者: 刘保全
出版社: 河南大学出版社
出版年: 1997-08-01
定价: 65.0
ISBN: 9787810412971
链接: https://pan.baidu.com/s/1tdcJZoaR1B3BXBAksEG9bg 提取码: akua
【阿彌陀佛】教育部成語典(合併附錄)2020.3.27
百度百科2012纯文字版【阿彌陀佛】修訂2020.3.30
【阿彌陀佛】事物異名辭典2020.3.26漢語同義詞
佛學詞典
|
评分
-
2
查看全部评分
-
|