本帖最后由 klwo2 于 2020-4-30 19:16 编辑
我也不知道具体是怎么回事,但是最近有两个帖子:
https://www.pdawiki.com/forum/thread-40157-1-1.html
https://www.pdawiki.com/forum/thread-40235-1-1.html
帖子里面几位楼主在纠结as的用法,我就补充说一下:
像「this big a house, too big a house, as big a house as」这样的结构,在英语里面叫 Big Mess Construction,别问我国内出版的语法书里面有没有讲,我真不知道呀——但我很确定中小学教学语法里面肯定没有。
到底怎么理解、怎么解释 Big Mess Construction,也有很多讨论,比如大家都很好奇,形容词凭啥能放在冠词前头?请看:
https://english.stackexchange.com/questions/509886/comparative-adjective-a-noun
https://english.stackexchange.com/questions/378886/making-sense-out-of-the-big-mess-construction
……
别的不说,咱光看看人家的理论框架:
"The Big Mess Construction", Frank Van Eynde, 2007. In Müller, Stefan (Ed.), Proceedings of the 14th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, Stanford Department of Linguistics and CSLI’s LinGO Lab, 415–433.
妈呀!这就上了「Head-Driven Phrase Structure Grammar」啊!有人不知道什么是「Head-Driven Phrase Structure Grammar」,我来贴一张喂鸡百科的图:
跟大家心目中的那个「英语语法」差距大不?
再看一下浙大的Timothy Osborne,用依存句法框架分析 Big Mess Construction(https://www.aclweb.org/anthology/W19-7707.pdf):
这这这……
有很多来论坛问问题的朋友,希望每次来论坛请教「语法问题」,都有人能深入浅出地讲清楚、讲明白,讲了一次就再也不会忘……我要告诉大家一个事情,那就是:世界上真的没有这样的 语法神器、语法神人呀!要是语法书都像广告、培训机构上说得那么完美,为啥上面那些学者还用我们不熟悉的框架发论文啊!
其实 Big Mess Construction 在汉语里面并不罕见嘛,「好大一棵树」「像隔壁那么大的一个房子」是人人都会说,都能说的,我实在看不出来为什么非要绕到英语教学语法来理解问题。
有一句老生常谈,也许讨人嫌的话,那就是学语法远没有接触真实语言重要,因为语法,尤其是教学语法,只能解决粗线条的问题,而语言本身到处都是例外,都是小细节,抱着一本号称大而全的书一定能解决嘛……
别的不说,你们帮我找找,哪些国内语法书讲了Big Mess Construction……
也请大家讨论语法的时候别伤了和气,实在不理解,可以先放着嘛,天底下有什么语法,值得大动干戈地纠结呢
本帖隐藏的内容我通过全文搜索,发现了一本提到Big Mess Construction 的书!
Construction grammar and its application to English
Hilpert, Martin
https://b-ok.cc/book/2918480/2f8f46
不过,这书的框架是构式语法,是专著,并不是语法书……
|