查看: 316|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[翻译] 【PDF】口译--社区口译指南

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-7-23 17:03
  • 签到天数: 33 天

    [LV.5]常住居民I

    11

    主题

    62

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13559
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2020-5-2 19:31:37 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    记录付费主题, 价格: 100 粒米
    社区口译是口译的一种,在许多包含多语言人群的社会,它是社会交流的重要手段。在与服务对象进行近距离的、即时性的交流中,社区口译员该把自己置于何种位置,直接影响到,甚至决定了他们会采取什么态度和措施来参与交流。因此,角色定位触及社区口译员的职业道德规范,成为这个行业的从业者和研究者必须思考的重要问题。
    本书为英文著作,目录图列如下(见图片)
    最近会经常发一些口译资源,喜欢口译的朋友们尽请下载,共同努力,为翻译事业做贡献。

    以下内容需要积分高于 10 才可浏览

    链接:https://pan.baidu.com/s/1nbDhSywq4wzTRgd1bhvtfQ
    提取码:0nj4



  • TA的每日心情
    开心
    2022-11-17 11:45
  • 签到天数: 592 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    2106

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13411
    2
    发表于 2020-5-2 21:59:05 | 只看该作者
    谢谢大大分享。难道楼主是从事口译职业的吗?
  • TA的每日心情
    开心
    2021-7-23 17:03
  • 签到天数: 33 天

    [LV.5]常住居民I

    11

    主题

    62

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13559
    3
     楼主| 发表于 2020-5-2 22:54:40 | 只看该作者
    lnjg01 发表于 2020-5-2 21:59
    谢谢大大分享。难道楼主是从事口译职业的吗?

    不要叫我大大了,叫我姑娘吧。