掌上百科 - PDAWIKI
»
首页
›
交流专区 - Discussion
›
外语学习交流区 - Foreign Language Learning
›
【汉译英】听君一席话胜读十年书
查看:
564
|
回复:
4
[语言讨论]
【汉译英】听君一席话胜读十年书
[复制链接]
mxh3698
mxh3698
当前离线
积分
12272
TA的每日心情
开心
2021-1-11 21:26
签到天数: 313 天
[LV.8]以坛为家I
106
主题
1621
回帖
1万
积分
禁止发言
积分
12272
发消息
电梯直达
1
楼
发表于 2020-5-22 10:38:31
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
听君一席话,胜读十年书。
人不通古今,马牛如襟裾。
I have learned more from a chat with you
than from reading books for ten years.
A man who is not well versed in history
is a lower animal dressed as a man.
回复
举报
mxh3698
mxh3698
当前离线
积分
12272
TA的每日心情
开心
2021-1-11 21:26
签到天数: 313 天
[LV.8]以坛为家I
106
主题
1621
回帖
1万
积分
禁止发言
积分
12272
发消息
推荐
楼主
|
发表于 2020-5-22 11:09:04
|
只看该作者
Chatting with you is more inspiring than reading books.
A person without history knowledge is no different from a horse.
点评
回复
支持
1
反对
0
评分
举报
mxh3698
mxh3698
当前离线
积分
12272
TA的每日心情
开心
2021-1-11 21:26
签到天数: 313 天
[LV.8]以坛为家I
106
主题
1621
回帖
1万
积分
禁止发言
积分
12272
发消息
2
楼
楼主
|
发表于 2020-5-22 10:42:19
|
只看该作者
据说林语堂先生的译文是: talking with you for a moment is much better than reading books for ten years.
点评
回复
支持
反对
评分
举报
565079101
565079101
当前离线
积分
103435
TA的每日心情
奋斗
2022-7-16 09:59
签到天数: 610 天
[LV.9]以坛为家II
10
主题
924
回帖
10万
积分
状元
积分
103435
发消息
4
楼
发表于 2020-5-22 23:19:42
|
只看该作者
Listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books.
点评
回复
支持
反对
评分
举报
565079101
565079101
当前离线
积分
103435
TA的每日心情
奋斗
2022-7-16 09:59
签到天数: 610 天
[LV.9]以坛为家II
10
主题
924
回帖
10万
积分
状元
积分
103435
发消息
5
楼
发表于 2020-5-22 23:22:18
|
只看该作者
your remarks are more enlightening than what I have read in ten years.
点评
回复
支持
反对
评分
举报