掌上百科 - PDAWIKI
»
首页
›
交流专区 - Discussion
›
外语学习交流区 - Foreign Language Learning
›
【汉译英】文章做到极处,无有他奇,只是恰好 ...
查看:
744
|
回复:
1
[语言讨论]
【汉译英】文章做到极处,无有他奇,只是恰好
[复制链接]
mxh3698
mxh3698
当前离线
积分
12272
TA的每日心情
开心
2021-1-11 21:26
签到天数: 313 天
[LV.8]以坛为家I
106
主题
1621
回帖
1万
积分
禁止发言
积分
12272
发消息
电梯直达
1
楼
发表于 2020-5-29 01:22:18
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
文章做到极处,无有他奇,只是恰好;人品做到极处,无有他异,只是本然。
A brilliant article is nothing extraordinary. It is just right.
A perfect character is nothing extraordinary. It is just nature.
回复
举报
abwu
abwu
当前离线
积分
17784
TA的每日心情
开心
2021-11-2 22:58
签到天数: 631 天
[LV.9]以坛为家II
0
主题
944
回帖
1万
积分
状元
积分
17784
发消息
推荐
发表于 2020-5-29 08:30:07
|
只看该作者
A brilliant article is nothing extraordinary but right.
A perfect character is nothing extraordinary but nature.
点评
回复
支持
1
反对
0
评分
举报