查看: 17041|回复: 418
打印 上一主题 下一主题

[英汉] 牛津英语搭配词典双解简体第二版(css改版)

  [复制链接]

该用户从未签到

8

主题

86

回帖

6348

积分

会元

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6348
跳转到指定楼层
1
发表于 2020-6-13 05:17:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
记录付费主题, 价格: 50 粒米
本帖最后由 yinu111 于 2020-7-9 11:53 编辑

这是牛津英语搭配词典双解简体第二版,论坛的其他地方链接都失效的我重发一遍,并且对原CSS进行修改。牛津英语搭配词典双解简体第二版简介
《牛津英语搭配词典(英汉双解版 第二版)》从崭新的角度探究了英语中词与词之间的组合关系。这种组合不

  是任意的,而是受到语义、语法、语体和文化的制约。只有熟悉和掌握了英语搭配,才能自然地运用纯正英语表达思想,自信地与人沟通。

  《牛津英语搭配词典(英汉双解版 第二版)》收录搭配丰富,逾9,000个常用英语词条,达250,000个搭配词组

  例句真实自然,75,000条示例全部选自牛津英语语料库

  专辟25个不同主题的用法说明,加深对搭配词的理解应用

  附24页学习专页,通过练习透彻理解英语搭配,巩固学习效果

  学习各种英语搭配,提高雅思、剑桥等考试成绩
这个字典在我的欧陆下显示是正常的,但是有人向我反映,在他的电脑里显示异常,如果你遇到了类似的情况,请参考链接




查看我的所有主题https://www.pdawiki.com/forum/search.php?mod=forum&orderby=lastpost&ascdesc=desc&searchsubmit=yes&srchuname=yinu111

如果您要查看本帖隐藏内容请回复







评分

2

查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    254

    主题

    4264

    回帖

    7万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    79450

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章QQ 章

    QQ
    推荐
    发表于 2020-6-13 11:22:42 | 只看该作者
    本帖最后由 喬治兄 于 2020-6-13 12:27 编辑
    yinu111 发表于 2020-6-13 10:38
    我的截图我已经给你发过了,怎么我的欧陆就解析了呢,我糊涂了。


    yinu111 兄:
    換個 css 就正常

    mdx 上沒有 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="牛津英语搭配词典二版.css">   竟然也正常顯示
    可能是 mdx , css 檔名一樣是 牛津英语搭配词典二版 所故
    您有一份文件待查收!即刻点击链接获取文件:https://c-t.work/s/c22b89e809eb46 或进入 cowtransfer.com 获取,在首页输入取件码:fygg6e(24小时内有效).....................原 yinu111 兄的 css (已刪掉#ID1222427608child)
    您有一份文件待查收!即刻点击链接获取文件:https://c-t.work/s/a72556e1803e42 或进入 cowtransfer.com 获取,在首页输入取件码:ggi2tt(24小时内有效).......................此為借用別人的 css 測試問題




    後來發現 把您的 css  
    #ID1222427608child ......全刪掉就會顯示正常








    #ID1222427608child entry {
        font-family: "Helvetica Neue", "Helvetica", "Arial", sans-serif;
        font-size: 13pt;
        color: black;
        display: block;
        padding-left: 8pt;
        padding-right: 8pt;
        padding-bottom: 8pt;
        padding-top: 8pt;
        -webkit-touch-callout: none;
        overflow: auto;
    }
    #ID1222427608child template {
        display: none;
    }
    #ID1222427608child chn {
        font-style: normal;
        font-family: "Open Sans", Tahoma, Arial, Helvetica, "Microsoft YaHei New", "Microsoft Yahei", "微软雅黑", "宋体", SimSun, STXihei, "华文细黑", sans-serif;
        /* color: rgb(59, 97, 59); */
        font-size: 90%;color: blue;
    }
    #ID1222427608child h {








    点评

    goldendict 删了还是不行啊  发表于 2020-7-19 22:23
    请参考此帖第一幅图:https://www.pdawiki.com/forum/thread-38260-1-1.html?x=301704  发表于 2020-6-17 03:36
    goldendict 测试还是不行  发表于 2020-6-13 13:31
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-2-3 10:15
  • 签到天数: 63 天

    [LV.6]常住居民II

    7

    主题

    409

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    10405

    QQ 章

    推荐
    发表于 2020-6-13 08:13:08 | 只看该作者
    感谢楼主分享
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    254

    主题

    4264

    回帖

    7万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    79450

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章QQ 章

    QQ
    推荐
    发表于 2020-6-13 10:20:23 | 只看该作者
    本帖最后由 喬治兄 于 2020-6-13 10:38 编辑
    yinu111 发表于 2020-6-13 10:01
    这个不是css设置的问题,是css就没有载入,欧陆默认相同文件名的化,自动自如css,我这里是正常的,如我 ...


    yinu111 兄:
    解開您的 mdx ......您的每個詞條并沒有 css style 的標簽呀.....
    css 如何能解析呢......?


    abandon

    <h>abandon</h> <p-blk><p>verb</p></p-blk> <n-num>1</n-num><d neh="n">leave sb/sth</cl><chnsep> </chnsep><chn>离⋯而去;丢下</chn></d><sl-g-list><sl-g-preview>ADVERB</sl-g-preview>  | <sl-g-preview>PHRASES</sl-g-preview> </sl-g-list><sl-g-blk sl="adv"><sl-g-head>ADVERB</sl-g-head><sl-g><sb-g sb="a"><cl eid="abandon_v_2">hastily</cl><chnsep> </chnsep><chn>仓促离开</chn></cl><x-blk eid="abandon_v_e_n1_x3"><xsymb>◆</xsymb><x eid="abandon_v_e_n1_x3">The town had been hastily abandoned.<xhtml:br/><chn>这个小镇被匆匆离弃了。</chn></x></x-blk></sb-g></sl-g></sl-g-blk><sl-g-blk sl="phrases"><sl-g-head>PHRASES</sl-g-head><sl-g><sb-g><cl eid="abandon_v_3">abandon sb to their fate</cl><chnsep> </chnsep><chn>听任某人由命运摆布</chn></cl></sb-g><sb-g sb="a"><cl eid="">be left abandoned</cl><chnsep> </chnsep><chn>被遗弃</chn></cl></sb-g><sb-g sb="a"><cl eid="">be found abandoned</cl><chnsep> </chnsep><chn>被发现遭遗弃</chn></cl><x-blk eid="abandon_v_e_n1_x7"><xsymb>◆</xsymb><x eid="abandon_v_e_n1_x7">The car was found abandoned in a nearby town.<xhtml:br/><chn>那辆轿车被发现丢弃在附近的一个镇上。</chn></x></x-blk></sb-g></sl-g></sl-g-blk>
    </>



    應該加上這個吧..............


    abandon
    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="牛津英语搭配词典二版.css">
    <h>abandon</h> <p-blk><p>verb</p></p-blk> <n-num>1</n-num><d neh="n">leave sb/sth</cl><chnsep> </chnsep><chn>离⋯而去;丢下</chn></d><sl-g-list><sl-g-preview>ADVERB</sl-g-preview>  | <sl-g-preview>PHRASES</sl-g-preview> </sl-g-list><sl-g-blk sl="adv"><sl-g-head>ADVERB</sl-g-head><sl-g><sb-g sb="a"><cl eid="abandon_v_2">hastily</cl><chnsep> </chnsep><chn>仓促离开</chn></cl><x-blk eid="abandon_v_e_n1_x3"><xsymb>◆</xsymb><x eid="abandon_v_e_n1_x3">The town had been hastily abandoned.<xhtml:br/><chn>这个小镇被匆匆离弃了。</chn></x></x-blk></sb-g></sl-g></sl-g-blk><sl-g-blk sl="phrases"><sl-g-head>PHRASES</sl-g-head><sl-g><sb-g><cl eid="abandon_v_3">abandon sb to their fate</cl><chnsep> </chnsep><chn>听任某人由命运摆布</chn></cl></sb-g><sb-g sb="a"><cl eid="">be left abandoned</cl><chnsep> </chnsep><chn>被遗弃</chn></cl></sb-g><sb-g sb="a"><cl eid="">be found abandoned</cl><chnsep> </chnsep><chn>被发现遭遗弃</chn></cl><x-blk eid="abandon_v_e_n1_x7"><xsymb>◆</xsymb><x eid="abandon_v_e_n1_x7">The car was found abandoned in a nearby town.<xhtml:br/><chn>那辆轿车被发现丢弃在附近的一个镇上。</chn></x></x-blk></sb-g></sl-g></sl-g-blk>
    </>

  • TA的每日心情
    奋斗
    2021-2-22 09:47
  • 签到天数: 274 天

    [LV.8]以坛为家I

    0

    主题

    661

    回帖

    1万

    积分

    禁止发言

    积分
    13940

    QQ 章

    2
    发表于 2020-6-13 05:44:49 | 只看该作者
    第一个买家?
  • TA的每日心情
    开心
    8 小时前
  • 签到天数: 429 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    1839

    回帖

    9141

    积分

    进士

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    9141

    灌水大神章

    3
    发表于 2020-6-13 05:47:15 | 只看该作者
    确实是好词典,谢谢分享。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-11-17 09:33
  • 签到天数: 71 天

    [LV.6]常住居民II

    0

    主题

    185

    回帖

    990

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    990
    6
    发表于 2020-6-13 07:06:35 | 只看该作者
    正在找这本
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-15 16:14
  • 签到天数: 1182 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    2292

    回帖

    5万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    56829
    7
    发表于 2020-6-13 07:09:21 | 只看该作者
    下来学习一下
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-11-4 14:19
  • 签到天数: 395 天

    [LV.9]以坛为家II

    41

    主题

    1527

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    12565

    笑傲江湖章推广专家灌水大神章

    8
    发表于 2020-6-13 07:13:19 | 只看该作者
    楼主太强了,真心膜拜!
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-11-4 14:19
  • 签到天数: 395 天

    [LV.9]以坛为家II

    41

    主题

    1527

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    12565

    笑傲江湖章推广专家灌水大神章

    9
    发表于 2020-6-13 07:27:51 | 只看该作者
    css效果有问题吧。。。
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-1-15 05:13
  • 签到天数: 271 天

    [LV.8]以坛为家I

    11

    主题

    471

    回帖

    6760

    积分

    会元

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    6760

    灌水大神章

    10
    发表于 2020-6-13 07:33:51 | 只看该作者
    感谢分享, 买
  • TA的每日心情
    开心
    2021-4-24 08:20
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    5

    主题

    2595

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    18143
    11
    发表于 2020-6-13 07:47:56 | 只看该作者
    谢谢分享   下载看看

    该用户从未签到

    8

    主题

    86

    回帖

    6348

    积分

    会元

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    6348
    12
     楼主| 发表于 2020-6-13 07:58:30 | 只看该作者
    abtxu 发表于 2020-6-13 07:27
    css效果有问题吧。。。

    什么问题?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-21 09:29
  • 签到天数: 8 天

    [LV.3]偶尔看看II

    1

    主题

    215

    回帖

    1609

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1609
    13
    发表于 2020-6-13 08:04:43 | 只看该作者
    不错不错,感谢楼主!
  • TA的每日心情
    奋斗
    前天 11:38
  • 签到天数: 460 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    1026

    回帖

    6042

    积分

    会元

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    6042

    灌水大神章

    14
    发表于 2020-6-13 08:07:53 | 只看该作者
    much obliged to you.
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-11-23 21:19
  • 签到天数: 444 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    548

    回帖

    26万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    265112
    16
    发表于 2020-6-13 08:16:55 | 只看该作者
    终于等到简体版,感谢楼主!
  • TA的每日心情
    开心
    1 小时前
  • 签到天数: 1085 天

    [LV.10]以坛为家III

    1

    主题

    1247

    回帖

    3万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    36952
    17
    发表于 2020-6-13 08:22:03 | 只看该作者
    多谢楼主分享!
  • TA的每日心情
    开心
    2019-2-16 10:38
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    8

    主题

    590

    回帖

    5003

    积分

    会元

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    5003

    灌水大神章

    18
    发表于 2020-6-13 08:30:02 | 只看该作者
    看起来不错, 感谢
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    254

    主题

    4264

    回帖

    7万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    79450

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章QQ 章

    QQ
    20
    发表于 2020-6-13 08:48:12 | 只看该作者
    本帖最后由 喬治兄 于 2020-6-13 09:07 编辑

    yinu111 兄,感謝分享,確實是本不可多得的搭配好辭典,對於非母語的學生很有幫助
    css 有问题.......doesn't work

  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-5-24 17:22
  • 签到天数: 176 天

    [LV.7]常住居民III

    2

    主题

    302

    回帖

    9136

    积分

    进士

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    9136

    QQ 章

    21
    发表于 2020-6-13 09:08:24 | 只看该作者
    这个有料,谢谢

    该用户从未签到

    8

    主题

    86

    回帖

    6348

    积分

    会元

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    6348
    22
     楼主| 发表于 2020-6-13 09:16:18 | 只看该作者
    喬治兄 发表于 2020-6-13 08:48
    yinu111 兄,感謝分享,確實是本不可多得的搭配好辭典,對於非母語的學生很有幫助
    css 有问题.......doesn' ...

    我在欧陆下显示是正常的,这是什么原因导致的?

    该用户从未签到

    42

    主题

    1738

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20646

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

    23
    发表于 2020-6-13 09:24:36 | 只看该作者
    是牛津英汉辞书里面的数据吗?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    254

    主题

    4264

    回帖

    7万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    79450

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章QQ 章

    QQ
    24
    发表于 2020-6-13 09:27:04 | 只看该作者
    本帖最后由 喬治兄 于 2020-6-13 09:38 编辑
    yinu111 发表于 2020-6-13 09:16
    我在欧陆下显示是正常的,这是什么原因导致的?

    yinu111兄,哇!我的歐路也是一樣顯示不出來,不很清楚您的問題

    建議仁兄用 Last idol 兄的工具調適看看
    [工具] Preview - 修改MDX CSS的神器,支持CSSJS实时预览...
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=39559&highlight=preview



    Preview 顯示也適一樣
  • TA的每日心情
    奋斗
    8 小时前
  • 签到天数: 1112 天

    [LV.10]以坛为家III

    32

    主题

    2048

    回帖

    12万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    122907

    QQ 章笑傲江湖章灌水大神章

    25
    发表于 2020-6-13 09:31:29 | 只看该作者
    楼主做好事,感谢分享。