TA的每日心情 | 无聊 2022-9-25 21:09 |
---|
签到天数: 1136 天 [LV.10]以坛为家III
状元
- 积分
- 25289
|
本帖最后由 oversky 于 2020-7-9 10:54 编辑
FB 上看到的
OALD 网站上已经可以查到这些新字了。
https://www.facebook.com/OUPChin ... ts/3144103175655088
#牛津英汉辞书应用程式 即将增收内容,超过 200 项新词新义,为订阅户独家专享!过去数月,世界各地面对新冠疫情,引起社会、政治等多方面局势动荡。社会变迁影响语言发展,“牛津英汉辞书”是次更新,特别加入多个由新冠肺炎疫情衍生而来的新词新义,增补了一些有关医疗健康、社会政治的词条。这里和大家分享部份本次新增的内容:
coronavirus 冠状病毒 COVID-19 2019 冠状病毒病;新型冠状病毒肺炎;新冠肺炎
community transmission(疾病的)社区传播
contact tracing 接触者追踪 • Health officials are conducting contact tracing to determine whether anyone else was exposed to the virus. 衞生官员展开接触者追踪,以确定是否有其他人接触了病毒。
covidiot 新冠白痴(无视为防止新冠肺炎传播而设的保持社交距离规定,引起他人反感)• A gang of covidiots blocked my path and began deliberately coughing at me. 一群新冠白痴挡住路,开始故意对着我咳嗽。
elbow bump 撞肘问候,碰手肘打招呼(避免手部接触而传播疾病)
herd immunity 群体免疫(指群体中很大比例的个体获得免疫力,从而使其他没有免疫力的个体受到保护而不被传染)
panic buying 恐慌性抢购
social distancing 保持社交距离,社交疏离(与他人保持安全距离以防止疾病传播)
work from home 在家办公;在家工作
the big C 大 C(癌症的别称)
ripped 有明显肌肉线条的
substance abuse 药物滥用;酗酒
Afrocentric 关注非洲(或黑人)文化历史的;彰显非洲风格的
checkbook journalism 支票簿新闻(指记者用重金购买的独家新闻)
gag rule 禁言命令,缄口令,封口令(禁止人们在特定时间或地点讨论特定主题)
pepper spray 辣椒喷雾剂;辣椒水;胡椒喷雾
请继续密切留意我们往后的更新 |
|