查看: 638|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[语言求助] 求解读一句话

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-10-22 08:25
  • 签到天数: 163 天

    [LV.7]常住居民III

    65

    主题

    636

    回帖

    2859

    积分

    禁止发言

    积分
    2859
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2020-8-13 08:31:59 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 武汉加油 于 2020-8-13 21:17 编辑

    The medical community worldwide warns of an ineluctable sting in the tail lurking somewhere into that proud, untimely reopening of the economy, a policy passionately touted in democracies and stringently enforced in autocracies, both, however, by equally cluessless, irresponsible politicians, who have delusions that they are more expert than most experts.

    这句话如何解读?
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    106

    主题

    1621

    回帖

    1万

    积分

    禁止发言

    积分
    12272
    推荐
    发表于 2020-8-17 06:16:38 | 只看该作者
    楼主,你好有意思:
    1、别人回答了你的问题,你没有任何表示:既然是求助(当然,你又在玩揣着明白装糊涂的把戏,对于这个把戏,你真是乐此不疲),那么别人回复了,你的问题到底解决了没有。
    2、如果解决了,你是不是,出于礼貌,应该对别人表示点什么?
    3、而现在,你悄没声地把自己主贴又换掉了,让别人的回复都变成了无的放矢
    4、你做这样的事情已经 for the umpteenth time, so many times that I have lost count
    5、你觉得这样做很有意思吗?
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 11:03
  • 签到天数: 1218 天

    [LV.10]以坛为家III

    14

    主题

    2591

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    16141
    2
    发表于 2020-8-13 09:07:19 | 只看该作者
    尚未就tariffs达成一致。这是个比较形象的说法,比如EU这边就某项商品确定的关税是25%,美国确定的是50%,这两个number就不一样了。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 22:48
  • 签到天数: 1012 天

    [LV.10]以坛为家III

    5

    主题

    1006

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    10781
    3
    发表于 2020-8-13 16:20:19 | 只看该作者
    就是形象地说欧盟和美国没能就关税和解问题“达成一致”——毕竟谈判这事儿只有双方加码对上了才能成交啊!
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    106

    主题

    1621

    回帖

    1万

    积分

    禁止发言

    积分
    12272
    5
    发表于 2020-8-17 06:24:35 | 只看该作者
    本帖最后由 mxh3698 于 2020-8-17 06:28 编辑

    6、The medical community worldwide warns of an ineluctable sting in the tail lurking somewhere into that proud, untimely reopening of the economy, a policy passionately touted in democracies and stringently enforced in autocracies, both, however, by equally cluessless, irresponsible politicians, who have delusions that they are more expert than most experts.这句话如何解读?
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    here you go again—back at you old tricks,namely, playing the fool.
    question: when will you get tired of it?
    7、别再玩把戏了,直接亮出你的答案(if you have any, that is. for there exists the very real possibility—you are not playing the fool, you are one,哈哈哈),ok?
    8、就是要玩这样的游戏,麻烦您能不能发个新的帖子,而不是在别人回复之后又悄没声息地修改编辑主贴,让别人已经做出的回复看起来完全是驴唇不对马嘴了,像胡言乱语,ok?
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    106

    主题

    1621

    回帖

    1万

    积分

    禁止发言

    积分
    12272
    6
    发表于 2020-8-17 06:37:57 | 只看该作者
    10.

    11、本来嘛,奇文共欣赏,疑义相与析。论坛的交流,大家都应该是真诚的、有礼貌的,如此,其结果才能是愉快的,mutually beneficial的。
    如果憋着要来考一考,甚至愚弄别人来显示自己高明的心态,那恐怕也有违论坛交流的初衷吧
    12、这个论坛里,至少我看到的英语水平比阁下高的就有不少。应该也有不少人早已看出了阁下揣着明白装糊涂的把戏,哈哈