查看: 601|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[词典讨论] 反查短板初探 - 韦高反查 v3.1

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2022-8-3 09:49
  • 签到天数: 1500 天

    [LV.Master]伴坛终老

    61

    主题

    2041

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    21196
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2020-11-19 12:54:29 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    以 韦高反查 v3.1 为例,【take - take off】有如下搜索结果:
    1 减价
    2 模仿
    3 拿走
    4 起飞
    5 取下
    6 突然离开
    7 休假
    8 休息
    9 迅速成功
    10 追捕

    回到词典里比较一下:
    4 起飞 - 正确
    6 突然离开 - 正确

    1 减价 - 词典是【减(一定量的)价】,为了匹配其他单词,此处算是比较合理的安排
    点击【减价】可以正确显示完整释义
    2 模仿 - 词典是【(逗趣地)模仿】,为了匹配其他单词,此处算是比较合理的安排
    点击【模仿】可以正确显示完整释义

    3 拿走 / 5 取下 - 词典是【拿走;取下】,这里分离做的比较好
    7 休假 / 8 休息 - 词典是【休假;休息】,这里分离做的比较好

    9 迅速成功 - 原理同 3 5 7 8,但此处只匹配到前半段释义,少【迅速走红】
    这里 [迅速走红] 没有匹配上,是因为例句中词组的时态发生了变化,take off 变成了 took off
    Her career took off after she won an Oscar for best supporting actress. 她获得奥斯卡最佳女配角奖后迅速走红。

    10 追捕 - 匹配错误,词典是【take off after】
    此处问题是词头后面还有单词,只能匹配 take off,无法兼顾整体

    遗漏2条:
    take (someone) off (something)
       a 叫(某人)停用(药物等)
       b 将(某人)调离(职位、工作)
    初步估计是因为词头变形被隔开了,所以没配上;但 3 5 7 8 例句里的词头同样也是隔开的,只能认为是漏掉了

    -------------------------------------------------------------------------------------
    再来看 例句反查:
    【拿走】
    搜到 16 条例句,都是例句里带有关键字的


    词典 take off 义项 4 拿走;取下
    有 9 条例句


    因为没有关键词,真正带有 [拿走;取下] 含义的例句一条也没匹配上,也没办法匹配

    所以,理想的例句反查应该是,把例句定向到有此义项的词组
    凡是该义项下的例句都应列出,而非仅出现带有关键字的例句

  • TA的每日心情

    2020-11-19 08:24
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    5

    主题

    29

    回帖

    305

    积分

    禁止发言

    积分
    305
    推荐
    发表于 2020-11-19 14:22:00 | 只看该作者
    本帖最后由 MobyDick 于 2020-11-19 14:26 编辑

    楼主列举的这些反查资源我尝试使用过,价值不高,均是脱离语境的低质量数据罗列,在实际翻译写作中帮助度几乎为0,早已删除

    点评

    你能不能装几天样子,让我们大家看不出你是马甲?  发表于 2020-11-19 14:44

    该用户从未签到

    539

    主题

    3046

    回帖

    25万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    251307

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    推荐
    发表于 2020-11-19 16:21:13 | 只看该作者
    sszl 发表于 2020-11-19 15:21
    可是 [追捕] 只能是 take off after,take off 不能表示 [追捕]
    这里没做取舍是本词典自身问题,不是反查 ...

    反查是桥梁,是带你去看韦氏原书的,韦氏原书就是把 take off after放在take off 下面的呀,你去跟原书吵

    如果你不搭配原书用,反查的价值少说也要腰斩吧,毕竟光告诉你take off 有某某中文意思,价值何在?
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-4-10 13:19
  • 签到天数: 269 天

    [LV.8]以坛为家I

    16

    主题

    897

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13141

    QQ 章

    2
    发表于 2020-11-19 13:37:07 | 只看该作者
    反查虽然有用,但是制作优质反查难度很大

    该用户从未签到

    539

    主题

    3046

    回帖

    25万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    251307

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    4
    发表于 2020-11-19 14:28:34 | 只看该作者
    本帖最后由 klwo2 于 2020-11-19 14:45 编辑

    你的用法有点奇怪喔,想查「take off」直接查原书就好了嘛,这是拿来查同义词的

    追捕 - 匹配错误,词典是【take off after】


    这是你理解问题,韦氏就是把【take off after】放在【take off】下面的呀

    至于其他的……自然是有改进的余地,不过你好像期待过高咯,反查这个东西要大家一起做,光靠一个人是有局限的

    该用户从未签到

    109

    主题

    249

    回帖

    8万

    积分

    状元

    词典再多不如牛津朗文,听读再多不如常用反查。

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    84894
    5
    发表于 2020-11-19 15:14:59 | 只看该作者
    楼主反馈的有错误的几条,没有一条是真正的错误
    9 迅速成功 - 原理同 3 5 7 8,但此处只匹配到前半段释义,少【迅速走红】

    “迅速走红”没有缺少,直接查询此汉语可以查到。
    英文搜索时,提供的是“同义词”列表(整部词典出现2次以上),不是简简单单的跳转过来再跳转过去,“迅速走红”不出现,因为在整部词典里,它没有其他同义词,仅在take off下出现。


    10 追捕 - 匹配错误,词典是【take off after】

    韦氏原数据的词头部分即仅仅是“take off”(试在韦氏里查take off),匹配过来自然也是“take off”,反查忠实于元数据


    遗漏2条:take (someone) off (something)
    a 叫(某人)停用(药物等)
    b 将(某人)调离(职位、工作)


    这两条同样没有同义词,查英文不会出现,查汉语可以查到。


    凡是该义项下的例句都应列出,而非仅出现带有关键字的例句

    并不合理,如果下面这些说法不合理,放进去就不合理:

    I took my boots off and put on some slippers.
    取下靴子换上了拖鞋。
    Always take off your makeup before going to bed.
    睡觉前一定要拿走妆。
    Take that smile off your face! [=stop smiling]
    拿走你那张笑脸!
    This new diet will take inches off your waist and hips.
    新的饮食方式会让你的腰和臀取下几英寸。
    Please take your hands off me. [=stop touching or holding me]
    请把你的手从我身上取下
    I can't take my eyes off [=I cannot stop looking at] that beautiful ring of yours!
    我简直是在目不拿走地盯着你那漂亮的戒指!
    Hiring more teachers would help take the pressure off [=reduce the amount of stress felt by] our staff.
    聘用更多的老师会有助于拿走我们员工的压力。
    Her show was taken off the air [=it was no longer shown on TV] after three seasons.
    她的节目播了三季之后就取下了。
    The toy was taken off the market [=it was stopped from being sold] for safety reasons.
    这款玩具因为安全问题而取下市了。


    它们应该放在它们现在就已经放好的条目下面。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-8-3 09:49
  • 签到天数: 1500 天

    [LV.Master]伴坛终老

    61

    主题

    2041

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    21196
    6
     楼主| 发表于 2020-11-19 15:21:13 | 只看该作者
    klwo2 发表于 2020-11-19 14:28
    你的用法有点奇怪喔,想查「take off」直接查原书就好了嘛,这是拿来查同义词的

    可是 [追捕] 只能是 take off after,take off 不能表示 [追捕]
    这里没做取舍是本词典自身问题,不是反查的功能缺失
    如:
    英汉大词典 反查:take off after 追赶,追捕
    21世纪大英汉词典 反查:take off after 追捕;追赶
  • TA的每日心情
    开心
    2022-8-3 09:49
  • 签到天数: 1500 天

    [LV.Master]伴坛终老

    61

    主题

    2041

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    21196
    7
     楼主| 发表于 2020-11-19 16:06:17 | 只看该作者
    hanyl05 发表于 2020-11-19 15:14
    楼主反馈的有错误的几条,没有一条是真正的错误

    “迅速走红”没有缺少,直接查询此汉语可以查到。

    我说的理想状态是,搜【脱下 / 卸妆 / 收起】,就会出现在该义项对应的例句
    如:
    I took my boots off and put on some slippers. 我脱下靴子换上了拖鞋。
    Always take off your makeup before going to bed. 睡觉前一定要卸妆。
    Take that smile off your face! [=stop smiling] 收起你那张笑脸!

    而不是把【脱下】变成【取下】,把【卸妆】变成【拿走妆】,把【收起】变成【拿走】

    该用户从未签到

    109

    主题

    249

    回帖

    8万

    积分

    状元

    词典再多不如牛津朗文,听读再多不如常用反查。

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    84894
    9
    发表于 2020-11-20 08:21:51 | 只看该作者
    sszl 发表于 2020-11-19 16:06
    我说的理想状态是,搜【脱下 / 卸妆 / 收起】,就会出现在该义项对应的例句
    如:
    I took my boots off an ...

    这是对的,这都是韦氏反查已经实现了的:





  • TA的每日心情
    开心
    2022-8-3 09:49
  • 签到天数: 1500 天

    [LV.Master]伴坛终老

    61

    主题

    2041

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    21196
    10
     楼主| 发表于 2020-11-20 16:12:14 | 只看该作者
    hanyl05 发表于 2020-11-20 08:21
    这是对的,这都是韦氏反查已经实现了的:




    如果能把这 9 条例句定向到 [拿走 / 取下] 就更完美了

    因为它们本身归在在 [take off 义项 4 拿走;取下] 里

    也就是搜 [拿走] or [取下] 能出现上面这 9 句

    或者换一种说法,除了用 [关键词] 挑出例句,还可以用 [词条的释义] 挑出例句

    该用户从未签到

    109

    主题

    249

    回帖

    8万

    积分

    状元

    词典再多不如牛津朗文,听读再多不如常用反查。

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    84894
    11
    发表于 2021-1-1 09:15:30 | 只看该作者
    sszl 发表于 2020-11-20 16:12
    如果能把这 9 条例句定向到 [拿走 / 取下] 就更完美了

    因为它们本身归在在 [take off 义项 4 拿走; ...

    和原正查词典一起使用时,如果需要顶部译文对应的例句,可以点击跳转回原词典进行阅读。顶部译文对应的句子一般和所查阅的词条并不会完全相吻合,底部的例句才会是完全吻合的。因为译者在翻译时的用词都是很考究的,完全一样的用词才能保证最地道。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    104

    主题

    1687

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    16432

    小蜜蜂章笑傲江湖章灌水大神章

    12
    发表于 2021-1-1 22:28:03 | 只看该作者
    可能全索引反查能更好地满足你的需要。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-6-29 07:24
  • 签到天数: 289 天

    [LV.8]以坛为家I

    17

    主题

    858

    回帖

    9688

    积分

    进士

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    9688
    13
    发表于 2021-5-8 15:25:51 | 只看该作者
    不敢参与争论。主要觉得反查出来的内容太多,看不过来啊。
    匿名
    14
    匿名  发表于 2021-5-8 15:50:56
    本帖最后由 匿名 于 2021-5-8 15:54 编辑

    韦氏高阶英汉双解mdx词典,不管是切图版mdx,还是文字版mdx,都缺词(跟PDF相比),目前很多流传出来的正查mdx有的HTML结构根本没人改,比如颜氏美语网路词典释义前面的序号严重混乱(单词下面释义的义项排序连带短语),而且HTML结构乱如麻,没人改;英华大词典修订第三版严重缺乏HTML标签,目前没有人动刀给该词典添加标签,而且释义下面的例句和短语全部糅杂在一个标签之内,根本没法通过技术手段提取词组,导致该词典的可用性缩减为三分之一,要是把短语抽出来单列成条(即单独提取词组),该词典的可用性则增加至三分之二,要是把跟短语糅杂在一起的释义下面的例句正确归位,该词典则勉强能用,因为某些单词缺乏某些词性的义项,比如查under,缺介词义项下面的释义。