查看: 708|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[词典讨论] 说「外教社英汉汉英百科词汇手册」

[复制链接]

该用户从未签到

539

主题

3046

回帖

25万

积分

翰林院编修

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
251327

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

跳转到指定楼层
1
发表于 2020-12-19 12:28:49 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 klwo2 于 2020-12-19 12:34 编辑

这套书我发了一大半了,最新一批在这里

所以顺便说说想法

这套书的形式很简单,就是个「英汉汉英单词表」。没有深入解释,只是单词表。

序言里说:

新的学科、新的术语、新的词汇不断诞生和涌现。我国数亿不同层次的英语学习者和使用者,在学习或工作中不断遇到新的词语、新的术语。大部分的英语学习者和使用者能够比较顺利地用普通英语进行交流和交际,而一旦遇到专业领域的词汇或术语往往会陷入困境,有时可能了解某词语的一般意义,但不知道它在某些专业领域指的是什么。这种情况,在日常交往中,或在专业性较强的国际会议中屡见不鲜,常常需要英语专家和专业方面的人士通力合作,才能解疑释惑。若能编纂出版一套英汉、汉英的百科词汇手册,则将大大有益于英语学习者和使用者,能够为他们的英语学习和使用助上一臂之力。笔者曾在上世纪90年代初随同中国教材出版项目考察团访美,任翻译,就是依靠了一本英汉汉英出版印刷词汇手册,比较顺利地完成了任务。同时,此类专业词汇手册还有助于学习者提高英语水平和能力,借助英语汲取科技知识和信息,扩大视野,不断丰富和提高专业知识和水平。


又说:

有鉴于此,上海外语教育出版社(以下简称外教社)与牛津大学出版社合作,于本世纪初陆续出版了牛津百科分类词典英语版40余种。这批百科词典的出版深受专业人员、英语学习者和使用者的欢迎。同时,根据部分读者的要求,外教社经过充分调研和论证,并征得牛津大学出版社同意,从该系列词典中挑选出近十种,组织有关专业人员编译成英汉双解版;由于工作量巨大,亦仅将这部分词典的词目翻译成汉语。随着对外交流和交往的深入发展,不断有读者询问外教社是否出版有完整的百科方面的词汇手册或词典。为满足这一需要,外教社经过广泛的调研、需求分析和市场论证,组织编写了外教社英汉·汉英百科词汇手册系列图书,历经四年的努力,全国近百位编纂者的通力合作和辛勤劳动,终于迎来了第一批书稿。


外教社牛津百科分类词典是从 Oxford Quick Reference、Companion、Encyclopedia系列里面挑的。原版有几百种。

原版几百种 → 牛津百科分类词典英语版40余种 → (只翻译了词目的)英汉双解版10余种 → 外教社英汉·汉英百科词汇手册80余种

问题1:外教社为什么不把牛津百科分类词典都弄出双解版?为什么只翻译词目?

无疑有成本问题,翻译吃力不讨好,稿费又不高,40种变10种,都要「经过充分调研和论证」,可见不管读者呼声多么高,成本是问题。



当年「外教社牛津百科分类词典」号称「第一批」出52种,潜台词是还有第二批、第三批,可惜最后只出了40余种就偃旗息鼓咯……

问题2:能否把 外教社英汉汉英百科词汇手册 看成 牛津原版 变来的单词手册?

看情况。引进的原版就只有40余种,当然不可能只用40余种变出80余种来。

————————————————————————————————————————————

比如说《英汉汉英语言学词汇手册》,这一本的参考文献有:

布斯曼编.语言与语言学词典.北京:外语教学与研究出版社,2000.
哈特曼等编.语言与语言学词典.上海:上海辞书出版社,1981.
劳允栋编.英汉语言学词典.北京:商务印书馆,2004.
理查兹等编.朗曼语言学词典.太原:山西教育出版社,1993.
理查兹等编.朗文语言教学及应用语言学词典.北京:外语教学与研究出版社,2000.
理查兹等编.实用英语语言词典.郑子红等译.南宁:广西人民出版社,1989.
马修斯编.牛津语言学词典.上海:上海外语教育出版社,2000.
戚雨村编.语言学百科词典.上海:上海辞书出版社,1993.
Crystal D,ed.A Dictionary of Linguistics and Phonetics .3rd ed.Oxford:Blackwell,1991.
Crystal D,ed.An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages .Oxford:Blackwell,1993.


里面有牛津语言学词典,其他书质量也很高,那么可以推测,这本书可以跟牛津原版对照参考。比如:

“无形的手”理论
‘invisible hand’ theory


「无形的手」听着很像经济学术语呀!Concise Oxford Dictionary of Linguistics 里面果然有:

‘invisible hand’ theory
Model of change in language in which change in a given direction emerges, as if directed ‘by an invisible hand’, from the separate behaviour of individual speakers, directed in itself to strictly individual ends. An application to linguistics by Rudi Keller of an image in Adam Smith’s The Wealth of Nations.


————————————————————————————————————————————

再比如《英汉汉英教育学词汇手册》,这一本的参考文献有:

非常英语词典编写组编.英汉汉英词典.北京:外文出版社, 2007.
顾明远主编.教育大辞典.增订全编本.上下册.上海:上海教育出版社,1998.
李德芳,姜兰主编.英汉-汉英词典.成都:四川辞书出版社,2012.
吕微,汪川编.英汉-汉英词典.普及版.北京:商务印书馆国际有限公司,2009.
外研社学术与辞书部编.外研社精编英汉汉英词典.北京:外语教学与研究出版社,2004.
卫道治,吕达主编.英汉教育大词典.北京:人民教育出版社,2005.
郑荣成等著.朗文英汉双解词典.北京:外语教学与研究出版社,2003.
周南照,张学忠主编.英汉教育词典.北京:科学出版社,2003.


里面没有牛津词典,我看了看别的书,有点……怎么说呢……

反刍教学法
rumination method
反应鉴别
differentiation of response
受吸毒之害学生
drug-handicapped student


这些词,在牛津原版词典里面都找不到。

随便找个词,好比牛津 A Dictionary of Education里面收录的「continuing education」,《英汉汉英教育学词汇手册》没有收……

————————————————————————————————————————————

我制作的mdx,均可以输入「参考文献」 看到该册的情况。

总结:

「外教社英汉汉英百科词汇手册」整套书整体上是有用的,只不过具体多有用,看每一册的具体情况。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-8-21 19:27
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    61

    主题

    627

    回帖

    16万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    162717

    QQ 章灌水大神章笑傲江湖章

    2
    发表于 2020-12-19 15:58:29 | 只看该作者
    谢谢 K 大解读,我个人的话就仅是当英汉术语对照表用的
  • TA的每日心情
    开心
    3 小时前
  • 签到天数: 977 天

    [LV.10]以坛为家III

    7

    主题

    1861

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    12222
    3
    发表于 2020-12-19 22:31:16 | 只看该作者
    其实个人感觉这种专业词汇,特别是理工科的,大部分情况下有个简单的英汉对照词表就够了,因为很多专业概念不是一两句话就能讲清楚的,但部分还得靠各种教科书或者专著才行