查看: 378|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[词典校勘] 牛津中阶英汉双解 一处翻译错误?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 15:12
  • 签到天数: 932 天

    [LV.10]以坛为家III

    61

    主题

    1036

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    21532
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2021-3-4 06:03:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    like词条,例句 "We can go whenever you like."中的 "whenever" 译成了"哪里”。见https://www.pdawiki.com/forum/fo ... 5754&highlight=牛津中阶  
    未核对pdf 或原词典。
  • TA的每日心情

    2021-5-21 05:46
  • 签到天数: 42 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    331

    回帖

    4850

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4850
    2
    发表于 2021-3-4 08:43:45 | 只看该作者
    楼主,这个应该是制作成mdx的时候翻译出错了, 我查了牛津中阶英汉双解词典第4版实体书,原文翻译为你想什么时候走咱们就什么时候走。