查看: 307|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[词典求助] 关于《汉语大词典》mdx的“鸡头米”一词

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-2-15 04:29
  • 签到天数: 72 天

    [LV.6]常住居民II

    143

    主题

    628

    回帖

    4293

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4293
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2021-3-6 12:39:25 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    实。 老舍 《四世同堂》十九:“ 什刹海 周围几乎没有什么行人……‘海’中的菱角,鸡头米,马荷花,已全只剩下一些残破的叶子,在水上漂着或立着。”参见“ 鸡头肉 ”。


    --------------------------------------------------------------------------------


    《现代汉语词典》也收了这个词,解释为芡实,《汉语大词典》“鸡头肉”也这么说,红色的“茨”字是否有误?
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-12-19 13:34
  • 签到天数: 299 天

    [LV.8]以坛为家I

    12

    主题

    1259

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    11742
    2
    发表于 2021-3-6 13:46:36 | 只看该作者
    本帖最后由 932524511 于 2021-3-6 13:48 编辑

    茨实应该是"芡实"的方言称呼…
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-3-14 00:55
  • 签到天数: 9 天

    [LV.3]偶尔看看II

    0

    主题

    119

    回帖

    137

    积分

    禁止发言

    积分
    137
    3
    发表于 2021-3-6 15:08:17 | 只看该作者
    《现代汉语词典》也收了这个词,解释为芡实,《汉语大词典》“鸡头肉”也这么说,红色的“茨”字是否有误?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-2-15 04:29
  • 签到天数: 72 天

    [LV.6]常住居民II

    143

    主题

    628

    回帖

    4293

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4293
    4
     楼主| 发表于 2021-3-6 15:09:26 | 只看该作者
    查了下,汉大原文就是“茨”,好奇怪。
  • TA的每日心情
    开心
    15 小时前
  • 签到天数: 745 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    1077

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    11388
    5
    发表于 2021-3-6 16:53:06 | 只看该作者
    楼主有制作精良的《汉语大词典》mdx文件吗?能不能分享一下,谢谢!

    点评

    论坛里有自己搜  发表于 2021-3-7 15:43
  • TA的每日心情
    开心
    2021-5-17 10:39
  • 签到天数: 486 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    1054

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    20821
    6
    发表于 2021-3-6 16:58:57 | 只看该作者
    《中華語文大辭典》
    茨實米 茨实米
    芡的種子,呈球狀。可以食用,也可入藥。芡花花托形狀像雞頭,花謝後結刺球,內有數十枚圓粒種子。俗稱「雞頭米」。也作「芡實」、「芡實米」。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-11-1 15:46
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    0

    主题

    110

    回帖

    541

    积分

    举人

    Rank: 4

    积分
    541
    7
    发表于 2021-3-7 09:17:10 | 只看该作者
    现在大陆出版的汉语大词典水平真得不敢恭维

    该用户从未签到

    539

    主题

    3046

    回帖

    25万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    251307

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    8
    发表于 2021-3-7 15:53:05 | 只看该作者
    好问题,按说「茨」「芡」音不一样,意义也完全不一样(《汉语大字典》可证),应该是「芡」才对

    可是在「芡實」这个词上,有人混淆了:

    教育部國語辭典
    芡實
    ㄑㄧㄢˋ ㄕˊ
    qiàn shí
    植物名。睡蓮科,一年生草本。花、莖、葉皆有刺,葉圓大呈橢圓腎形或圓狀盾形,浮在水面似蓮。夏天開紫色的花。種子呈球形,果仁及地下莖皆可食用。
    亦稱為「雞頭」、「雞頭米」、「茨實米」。



    现代汉语方言大词典


    要注意的是大部分粤语工具书认的还是「芡」,这里应是有人读错了