查看: 609|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[语言求助] 如何翻译“我接受过九年制义务教育”?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2022-10-27 18:17
  • 签到天数: 71 天

    [LV.6]常住居民II

    5

    主题

    138

    回帖

    3734

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    3734

    QQ 章

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2021-5-21 17:08:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 wuxiaohuaer 于 2021-5-21 17:09 编辑

    RT,“我接受过九年制义务教育”或“我上过九年制义务教育”,翻译时怎么表述更合适?
    下面是两个我自己觉得合适的翻译:
    I have participated in nine years of compulsory education.
    I went to nine-year compulsory education.
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:13
  • 签到天数: 973 天

    [LV.10]以坛为家III

    1

    主题

    1318

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    13135
    2
    发表于 2021-5-21 18:24:11 | 只看该作者
    I have received nine years of compulsory education
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-3-13 11:45
  • 签到天数: 1538 天

    [LV.Master]伴坛终老

    81

    主题

    4364

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    12291
    3
    发表于 2021-5-21 18:28:27 | 只看该作者
    After nine-year compulsory education, I…
  • TA的每日心情
    慵懒
    2018-6-25 21:54
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    58

    主题

    809

    回帖

    3万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    30780

    翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

    4
    发表于 2021-5-21 19:50:31 | 只看该作者
    I've had/completed my nine-year compulsory education.
  • TA的每日心情
    奋斗
    半小时前
  • 签到天数: 1226 天

    [LV.10]以坛为家III

    21

    主题

    1534

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    10192
    5
    发表于 2021-5-21 22:23:09 | 只看该作者

    I've received my nine-year compulsory education.
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-13 07:39
  • 签到天数: 629 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    1812

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    23537

    灌水大神章

    6
    发表于 2021-5-22 19:37:52 | 只看该作者
    I have received nine years of compulsory education