TA的每日心情 | 开心 昨天 08:23 |
---|
签到天数: 593 天 [LV.9]以坛为家II
状元
- 积分
- 39386
|
本帖最后由 fydy01 于 2021-9-2 10:16 编辑
"These are the three great, original and constituent orders of every citilized society, from whose revenue that of every other order is ultimately derived."
翻译一下,大概是这样:
这是每一个文明社会(城镇化社会?)的三个伟大、原始的构成秩序,其他所有秩序的收入最终都源于这三个秩序。
from whose revenue that of every other order is ultimately derived=the revenue of every other order is ultimately derived from the three…orders' revenue,whose指代“ the three…orders ”,that代替revenue,只是为了避免重复。
that(the revenue) of every other order是所有格结构,“from whose revenue that of every other order is ultimately derived."是定语从句,修饰前面的“orders”。
|
|