TA的每日心情 | 开心 昨天 08:23 |
---|
签到天数: 593 天 [LV.9]以坛为家II
状元
  
- 积分
- 39386
|
本帖最后由 fydy01 于 2022-1-11 15:00 编辑
The sun shone in on the flowering pot plants by the window, and the cat sleeping in a chair.
阳光照射进来,沐浴着窗边的花盆植物,和睡在椅子上的猫。
去掉修饰成分,把这句话简化一下,变成:The sun shone in on the……plants ……and the cat……,原句结构便一目了然:plants和cat是并列成分,作介词on的宾语;sleeping是动名词,作cat的定语。
shine in 照射进来,此处in是副词,不能误解为介词 ,以免引起困惑。例:Open up your curtains and let the sun shine in! |
|