2)尼克松的完整表述是:“Taking the long view, we simply cannot afford to leave China forever outside the family of nations, there to nurture its fantasies, cherish its hates and threaten its neighbors.” 是不是更好理解了?cannot leave China there to …
1)如果你经常看经济学人应该知道,它的副标题喜欢用隐喻和文化典故,首先第聂伯河是一条流经俄罗斯和乌克兰的河流,上海则是中国的经济中心。所以个人认为,这个标题潜在的意思是讨论中国在经济贸易领域会对俄乌冲突采取何种态度。
3)start down this path指上一段末那句话,大概意思是中国和西方需要求同存异。所以这句话的意思是,中国会通过帮助快速结束俄乌冲突的方式以显示它可以走和西方求同存异这条路吗?