查看: 6712|回复: 32
打印 上一主题 下一主题

[转载] 柯林斯高阶英汉双解词典第八版

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-17 20:24
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    6

    主题

    94

    回帖

    2790

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2790
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2022-4-11 18:55:28 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 Amida007 于 2022-4-12 05:29 编辑

    本词典mdx由okayer制作,权利归属okayer,禁止贩卖营利!

    柯林斯高阶双解第八版比FF柯林斯2.30版多了词根词缀、词语搭配的翻译,少了趋势图表,此外,中文翻译多处修正,都是往好的方面修改。

    相比FF柯林斯2.30版,此版少了一些僻义义项及不合时宜的例句。有人因此批判第八版不如旧版。但是,作为以ESL learner为目标,第八版应该是对学英语者更加友善。总体而言,有用的讯息更多,无用的讯息更少。

    以flounder为例,翻译修正:
    第一义项下之第一例句:The economy was floundering.
    FF版─→经济深陷困境。
    此版─→经济举步维艰。

    第二义项下之第一例句:Right now, you’ve got a president who’s floundering, trying to find some way to get his campaign jump-started.
    FF版─→现在,你们的总统正踌躇不前,试图找到某种办法来推动他的竞选活动的开展。
    此版─→现在,你们弄了个手足无措的总统,试图找到某种办法来推动他的竞选活动。

    第二义项下之第二例句:I know that you’re floundering around, trying to grasp at any straw.
    FF版─→我知道你正不知所措,是在病急乱投医。
    此版─→我知道你正不知所措,病急乱投医。

           词根词缀相较FF2.30版有翻译
           

           词语搭配相较FF2.30版有翻译
           

           以flounder为例,中文解释更精准
           


    图示排版在
    柯林斯高级英汉双解词典第八版--物书堂风格
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=46905
    因为有人反应没找到mdx,所以在此补上mdx文件。下面是柯林斯高阶英汉双解第八版mdx文件。

    hi,这是我用百度网盘分享的内容~复制这段内容打开「百度网盘」APP即可获取 
    链接:https://pan.baidu.com/s/15qvv_xzREBcnIrWUvnnaOQ 
    提取码:8155

    评分

    5

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

    • · E|主题: 478, 订阅: 114
  • TA的每日心情
    开心
    12 小时前
  • 签到天数: 1059 天

    [LV.10]以坛为家III

    7

    主题

    2431

    回帖

    5万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    54185

    笑傲江湖章灌水大神章

    推荐
    发表于 2022-4-11 21:24:31 | 只看该作者
    谢谢楼主分享  精益求精!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-17 20:24
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    6

    主题

    94

    回帖

    2790

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2790
    推荐
     楼主| 发表于 2022-4-12 19:26:23 | 只看该作者
    本帖最后由 Amida007 于 2022-4-12 19:41 编辑
    knetxp 发表于 2022-4-12 08:22
    把汉语释义去掉背景,字体改为蓝色加粗。怎么修改?
    下面的Treasures的N后面有段空白,怎么去除?


    我完全不会css,请自行研究,论坛有相关帖子。中文释义本来选灰白才模糊,已改纯白,中文释义正显也已加入
    柯林斯高级英汉双解词典第八版--物书堂风格
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=46905
    (出处: 掌上百科 - PDAWIKI)
  • TA的每日心情

    昨天 10:40
  • 签到天数: 209 天

    [LV.7]常住居民III

    0

    主题

    553

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    10394
    推荐
    发表于 2022-6-14 21:35:13 | 只看该作者
    第八版比FF2.30版在排版上有个不如意的地方就是,2.30版的英文解释会用另一种颜色高亮该单词,虽然单个单词的时候区别不大,但是碰上词组或短语搭配的时候阅读体验就会好很多,第八版少了这个高亮,我看了看html就没有高亮的标签,简单地改css无法实现,必须得大幅改动mdx。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-17 08:38
  • 签到天数: 444 天

    [LV.9]以坛为家II

    2

    主题

    567

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    16404

    QQ 章

    5
    发表于 2022-4-11 20:52:05 | 只看该作者
    谢谢楼主无私分享
  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 00:53
  • 签到天数: 1242 天

    [LV.10]以坛为家III

    1

    主题

    2501

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    14694
    6
    发表于 2022-4-11 23:13:55 | 只看该作者
    多谢分享精品
  • TA的每日心情
    开心
    前天 07:56
  • 签到天数: 973 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    1479

    回帖

    4万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    41611
    7
    发表于 2022-4-11 23:32:12 | 只看该作者
    谢谢楼主分享!

    该用户从未签到

    1

    主题

    67

    回帖

    378

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    378
    8
    发表于 2022-4-12 03:43:04 | 只看该作者
    百度網盤裏衹有一個mdx文件,下載使用後發現完全沒有格式啊,如下圖:


    是我漏掉了什麼嗎?
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-17 20:24
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    6

    主题

    94

    回帖

    2790

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2790
    9
     楼主| 发表于 2022-4-12 04:33:24 | 只看该作者
    本帖最后由 Amida007 于 2022-4-12 04:41 编辑
    半夜飢叫 发表于 2022-4-12 03:43
    百度網盤裏衹有一個mdx文件,下載使用後發現完全沒有格式啊,如下圖:

    css文件在

    柯林斯高级英汉双解词典第八版--物书堂风格
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=46905

  • TA的每日心情
    难过
    昨天 07:34
  • 签到天数: 1310 天

    [LV.10]以坛为家III

    29

    主题

    2738

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    26193

    笑傲江湖章灌水大神章

    10
    发表于 2022-4-12 08:13:16 | 只看该作者
    为什么这个词典的例句少了一半的数量?
  • TA的每日心情
    难过
    昨天 07:34
  • 签到天数: 1310 天

    [LV.10]以坛为家III

    29

    主题

    2738

    回帖

    2万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    26193

    笑傲江湖章灌水大神章

    11
    发表于 2022-4-12 08:22:39 | 只看该作者
    把汉语释义去掉背景,字体改为蓝色加粗。怎么修改?
    下面的Treasures的N后面有段空白,怎么去除?

  • TA的每日心情
    慵懒
    13 小时前
  • 签到天数: 1284 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    1412

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    18526
    12
    发表于 2022-4-12 10:23:50 | 只看该作者
    楼主好人,赞一个。

    该用户从未签到

    1

    主题

    67

    回帖

    378

    积分

    秀才

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    378
    13
    发表于 2022-4-12 13:33:56 | 只看该作者
    Amida007 发表于 2022-4-12 04:33
    css文件在

    柯林斯高级英汉双解词典第八版--物书堂风格

    謝謝!
    樓主真是別出心裁啊!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-17 20:24
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    6

    主题

    94

    回帖

    2790

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2790
    14
     楼主| 发表于 2022-4-12 19:19:52 | 只看该作者
    knetxp 发表于 2022-4-12 08:13
    为什么这个词典的例句少了一半的数量?

    我不是作者,有问题百度原帖问作者。原帖链接似乎不能发。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-12-17 20:24
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]偶尔看看III

    6

    主题

    94

    回帖

    2790

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    2790
    15
     楼主| 发表于 2022-4-12 19:57:39 | 只看该作者
    knetxp 发表于 2022-4-12 08:22
    把汉语释义去掉背景,字体改为蓝色加粗。怎么修改?
    下面的Treasures的N后面有段空白,怎么去除?

    N后面空白正常,是为了使词性后说明能对齐。有多种词性就显得美观易读,尤其是,词语搭配更是如此。css我完全不懂,都是套用别人的。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 20:04
  • 签到天数: 695 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    761

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    11072
    17
    发表于 2022-4-14 19:12:28 | 只看该作者
    感谢楼主的分享!!!

    该用户从未签到

    0

    主题

    3

    回帖

    9

    积分

    白身

    Rank: 1

    积分
    9
    18
    发表于 2022-5-28 09:49:56 | 只看该作者
    字典质量很好。谢谢!

    该用户从未签到

    0

    主题

    3

    回帖

    3

    积分

    白身

    Rank: 1

    积分
    3
    19
    发表于 2022-8-21 23:20:30 | 只看该作者
    感谢楼主分享!

    该用户从未签到

    0

    主题

    2

    回帖

    3

    积分

    白身

    Rank: 1

    积分
    3
    21
    发表于 2022-9-9 14:22:44 | 只看该作者
    xxfenxiang
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-1-30 05:03
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    23

    回帖

    43

    积分

    白身

    Rank: 1

    积分
    43
    22
    发表于 2022-9-16 21:33:15 | 只看该作者
    感谢楼主分享 辛苦啦
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 1025 天

    [LV.10]以坛为家III

    1

    主题

    1118

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    17062

    QQ 章

    23
    发表于 2022-9-17 09:04:17 | 只看该作者
    收藏看看,感谢分享

    该用户从未签到

    0

    主题

    8

    回帖

    38

    积分

    白身

    Rank: 1

    积分
    38
    25
    发表于 2022-11-13 11:41:21 | 只看该作者

    感谢楼主分享 辛苦啦