查看: 380|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[学习求助] 许渊冲译《女曰鸡鸣》

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    126

    主题

    451

    回帖

    4674

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4674
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2022-5-25 22:22:05 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    第一个stanza 中的那句 Wild geese and duck will fly,
    duck原书没有使用复数?是印错了么?还是本来就想如此表达?

    9ca81e6bf25f9744f1306a13c21cc05.jpg (96.45 KB, 下载次数: 0)

    9ca81e6bf25f9744f1306a13c21cc05.jpg
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-19 16:18
  • 签到天数: 47 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    211

    回帖

    1587

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1587
    2
    发表于 2022-5-26 12:29:45 | 只看该作者
    印错了,我看了他译的好几个版本都是复数形式
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    126

    主题

    451

    回帖

    4674

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4674
    3
     楼主| 发表于 2022-5-26 13:27:37 | 只看该作者
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-5-26 14:30 编辑
    leolee 发表于 2022-5-26 12:29
    印错了,我看了他译的好几个版本都是复数形式


    能把你查到的版本发到这里来么,或者截个图

    另外还有一首诗《鸡鸣》,我觉得这两处都应该有the,

    12409e1785f2cbe7cd339ad53637437.jpg (71.33 KB, 下载次数: 0)

    12409e1785f2cbe7cd339ad53637437.jpg