查看: 510|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[学习求助] 为什么许渊冲的诗经翻译有不同的版本?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    126

    主题

    451

    回帖

    4674

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4674
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2022-5-26 11:16:46 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    比如翻译的《雎鸠》就有两个版本,谁先谁后呢?

    截图1653534931.png (10.98 KB, 下载次数: 0)

    截图1653534931.png

    截图1653534949.png (14.09 KB, 下载次数: 0)

    截图1653534949.png
  • TA的每日心情
    开心
    2021-11-19 16:18
  • 签到天数: 47 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    211

    回帖

    1587

    积分

    解元

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    1587
    2
    发表于 2022-5-26 12:32:35 | 只看该作者
    他觉得不满意就重新翻译了,不只是诗经不一样。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    126

    主题

    451

    回帖

    4674

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4674
    3
     楼主| 发表于 2022-5-26 13:23:26 | 只看该作者
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-5-26 14:28 编辑
    leolee 发表于 2022-5-26 12:32
    他觉得不满意就重新翻译了,不只是诗经不一样。


    我发现所有的诗都有不同的版本,而不同的书选取的版本也不同,哪个才是他亲定的“最终版”呢?
  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 07:14
  • 签到天数: 1152 天

    [LV.10]以坛为家III

    160

    主题

    1918

    回帖

    8万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    89459

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    4
    发表于 2022-5-26 14:47:51 | 只看该作者
    第一张图是1995年版本,湖南出版社
  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 07:14
  • 签到天数: 1152 天

    [LV.10]以坛为家III

    160

    主题

    1918

    回帖

    8万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    89459

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    5
    发表于 2022-5-26 14:59:22 | 只看该作者
    许渊冲英译;姜胜章编校. 诗经[M]. 长沙:湖南出版社, 1993.12.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    126

    主题

    451

    回帖

    4674

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4674
    6
     楼主| 发表于 2022-5-26 15:02:40 | 只看该作者
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-5-26 15:15 编辑
    shawky.nasr 发表于 2022-5-26 14:47
    第一张图是1995年版本,湖南出版社


    所有诗都有大概2种版本,且在远近不同年份都有出版,不知哪个是最终版,
  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 07:14
  • 签到天数: 1152 天

    [LV.10]以坛为家III

    160

    主题

    1918

    回帖

    8万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    89459

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    7
    发表于 2022-5-26 15:08:28 | 只看该作者
    弹钢琴 发表于 2022-5-26 15:02
    所有诗都有大概2种版本,且在远近不同年份都有出版,不是哪个是最终版, ...

    中译出版社,2021年
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    126

    主题

    451

    回帖

    4674

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4674
    8
     楼主| 发表于 2022-5-26 15:16:04 | 只看该作者
    shawky.nasr 发表于 2022-5-26 15:08
    中译出版社,2021年

    如何确定的这个版本就是”最终版“啊?
  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 07:14
  • 签到天数: 1152 天

    [LV.10]以坛为家III

    160

    主题

    1918

    回帖

    8万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    89459

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    9
    发表于 2022-5-26 15:23:03 | 只看该作者
    弹钢琴 发表于 2022-5-26 15:16
    如何确定的这个版本就是”最终版“啊?

    没什么叫最终版,许渊冲老师重新翻译了而已。所有研究者用1993年的老版本做分析。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    126

    主题

    451

    回帖

    4674

    积分

    贡士

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    4674
    10
     楼主| 发表于 2022-5-26 16:14:17 | 只看该作者
    shawky.nasr 发表于 2022-5-26 15:23
    没什么叫最终版,许渊冲老师重新翻译了而已。所有研究者用1993年的老版本做分析。 ...

    即然是“重新翻译了”,那肯定应该看这个“重新翻译的”版本啊。哪个是啊?
  • TA的每日心情
    无聊
    昨天 07:14
  • 签到天数: 1152 天

    [LV.10]以坛为家III

    160

    主题

    1918

    回帖

    8万

    积分

    翰林院编修

    Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

    积分
    89459

    灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章翰林院专用章管理组专用章

    11
    发表于 2022-5-26 20:11:33 | 只看该作者
    弹钢琴 发表于 2022-5-26 16:14
    即然是“重新翻译了”,那肯定应该看这个“重新翻译的”版本啊。哪个是啊? ...

    许渊冲译诗经·风

    许渊冲英译中国传统文化经典