查看: 353|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[经验心得] 趣味英语 | 40个中国学生最生疏的英语用法,原来老外都这么玩ZT

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-10-7 09:22
  • 签到天数: 832 天

    [LV.10]以坛为家III

    103

    主题

    1356

    回帖

    1万

    积分

    状元

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    16590
    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2022-9-3 09:58:35 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    趣味英语 | 40个中国学生最生疏的英语用法,原来老外都这么玩ZT


    老外平时遇见熟人是怎么客套的?和老外聊天用什么句子结束对话才不会尴尬? 没听清对方提问是要怎么说才显得自然? 今天来学点课上没有的,但老外都爱用的,酷酷的英语表达~

    1. No problem!
    在国内学到的是:
    -Could you help me with xxx?
    -No problem!

    而在这边听到的往往是:
    -Thank you!
    -No problem.

    有时甚至:
    -Oh sorry!
    -No problem!

    2. Go by
    在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.", 你可以这样说:

    -My name is xxx(你的原名), and Igo byxxx(你的英文名).

    一些美国学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达:

    -My name is Catherine, and Igo byCat.

    3. Appreciate it!
    每次从校车上下来时,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,我觉得最好听的就是“Appreciate it!"

    4. Have a good one!
    美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师/...说声"Have a good day/night"之类的。有时下午5,6点,天还没黑,我总会把”Have a good night!"说成"Have a good day!",后来发现,还有种更简易的表达,日夜均可使用,即"Have a good one!",简单顺口,客套必备。

    5.宾语前置(知友@Scrummble指出应该是状语前置)

    这是种B格很高的表达方式,在每张美元背面都有一句话"In God We Trust"(如下图)



    此外有次等红灯时,看见前面一辆车的车牌上的Motto写的是"United We Stand",当时瞬间感受到这种句式的力量与B格。

    6. Without further ado
    这句在YouTube视频里经常听到,那些YouTubers在视频开头往往先介绍这个视频是干什么的,再顺便扯几句近期生活,然后在切入正题之前,有时会用这么一句"Without further ado, let's get started."这句话的意思就类似于“废话少说,让我们开始吧。”

    每次听到这句,我都会联想另一个四字常用词汇“原来如此”,真希望它在英文里也有完全对应的翻译,我就不用每次都将说了半句的“搜迪斯卡”咽下去了。。。

    7. Figure
    当想表达“我觉得/我认为/我猜”的时候,有个很好用的表达就是“I figure.."

    -I figuredyou might wanna be alone for a while, so I didn't bother you.

    8. Petite/plus size/pale/fair/tan/dark
    这几个都是形容外貌的,就放在一起说。

    在形容人个子矮的时候,short可能不够委婉,一般说petite。

    在形容人胖的时候,fat明显不够委婉,可以说plus size。

    在形容肤色时,长得白和黑不是white和black(慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑

    9. Email常用礼貌用语
    -I hope this email finds you well.用于开头。
    -Any response will be appreciated.用于结尾,通常正文是找对方询问事情。
    -Please feel free to let me know if there should be any question.用于句尾,通常正文是上交文件,材料,或者回答问题等。
    -It would be great/the best if you could...这就是传说中比"Could you please..."还要更加委婉的请求式句型了。

    10. I'm good.
    这句可以用来回答How are you?此外,常用于:

    -Do you want some chips with your sandwich?
    -No, I'm good.Thanks.

    -Do you have any questions?
    -No, I'm good.

    也可用作委婉拒绝。
    -Do you wanna go to a strip club?
    -I'm good.

    11. Shoot
    除了“射击”之意,还有以下日常用法:

    -Whenever you need help, justshootme an email. (比send更口语化)

    -I've collected some negative comments on you.
    -Shoot. (类似于Go ahead说吧)

    -I was shooting for 100, but 98 is ok. (意为本想冲击100分)
    -Ohshoot...(其实就是Oh s**t! 的委婉说法)

    12. 结束对话用语
    -I'll leave you be. (类似于“打扰了”,“告辞了”,是在《纸牌屋》里看到Claire对一个白宫工作人员或是记者说的)

    -As you were. (这句通常上司对下属讲完工作之后可能用到,是在《基本演绎法》里看到的)

    13. Off the hook
    意为“从麻烦脱身”,可以想象一条鱼脱离鱼钩的样子。

    -He paid all the fines so he's finallyoff the hooknow.
    -He'soff the hook, he doesn't do drugs any more.

    《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说"Awesome"吗?Andrew告诉她,他们现在都说"Off the hook",可见,这个词组也有Cool, awesome之意。

    -That party wasoff the hook!

    印象中《宋飞正传》里Jerry, Elaine和George有对off the hook和on the hook的一段讨论,但是在网上搜出来的似乎都是小黄网站,于是隐隐觉得似乎这个表达不是什么好表达了。。。

    14. Hands down
    有“绝对,毫无疑问”之意。可以这样联想,因为毫无疑问,所以不会举手提问,也就是hands down。

    -My favorite TV show ishands downFriends.

    15. Though
    大家都熟悉though用于句首和句中表转折,但可能不太了解它放在句末的用法。

    -Do you want me to get you a cup of coffee?
    -No, I'm good. Thank youthough. (意为不过还是)

    另外一个用法是在Instagram上看到的,关注了一个账号整天推送搞笑短视频,内容都是人和动物摔倒啊,被砸啊,被吓到啊等等很囧的场面。然后这个账号经常配的文字就是以though结尾的语句,可以感觉到明显的讥讽意味。例如:

    (一个男人被电梯整蛊吓得尖叫)
    -That screamthough. (重音在scream)

    (一只狗打了一个喷嚏,然后全身狂抖)
    -That sneezethough.(重音在sneeze)

    16. Sure/Of course/Certainly
    当时初中学英语的时候记得这三个词经常一起出现,表达“当然”,一直模模糊糊地认为他们是一个意思,后来慢慢地才了解到他们的用法的区别。

    Sure一般用来表达欣然同意对方的提议,意为“好呀”:

    -Can I give you a call?
    -Sure!

    -Would you like to get a cup of coffee or something?
    -Sure!

    而Of course则有“那当然了”,“不用多说”的意味在里面:

    -There are,of course, exceptions to the rule.

    -What do you do now?
    -Still farming.
    -Of course.
    (此对话来自《唐顿庄园》里庄主Robert问他领地里的一位农民现在做些什么,农民回答还是做农活,并且一脸颓丧的样子,潜台词是“我还能做啥,还不是做做农活而已”,Robert听后稍愣了一下,大概觉得自己问的问题有点愚蠢,于是说了句Of course. 可见,如果问了一个本该知道答案的问题,对方回答后,你可以说这么一句Of course.)

    Certainly则比较少见,在Google上查到它的使用频率也是渐渐下降:


    不知道是不是一个渐渐淡出江湖的词汇。

    17. 模糊语气
    在表达“差不多”,“接近”,“...的样子” ,“之类的”等模糊的意思时,除了nearly, approximately, almost, kind of, sort of 等词汇外,更口语的说法还有or so,-ish,...something等:

    -He has worked in the company for a year and two monthsor so.
    -After dinner I had 30 cherriesor so.

    -That movie wasgood-ish.(此人应该觉得电影并不怎么好看)
    -That color isblue-ish.
    -Let's meet around9-ish.

    -30 books everytwenty-somethinggirl must read. (类似于知乎豆瓣经常出现的20多岁女孩的必读书单)
    -Wanna a cup of water orsomething?

    18. Sense
    sense的意思非常多,有“...感”,“意思/意识”,“目的”等,无法和一个中文词汇完全对应。国内用到a sense of的标配经常是a sense of humor,其实可以使用的范围非常广。

    -What isthe sense ofgoing out in the rain? (意为“目的”)
    -The purpose of the meeting is to let you geta sense ofhow we work. (好难翻译!请意会)
    -Does thatmake senseto you?(这句话很常见,通常在解释完某个复杂的事情或事物后,为了解对方是否听明白,会问这么一句,配以拧巴的眉头,微倾的头颅)

    19. 没听懂对方的话时
    听不懂或没听清对方的意思,这种状况常常发生,不论你是不是native speaker。除了Sorry? Excuse me? Could you repeat that? 以及英语课本里教的I beg your pardon? 可以用来要求对方再说一遍外,还可以这样告诉对方你没听清:

    -!#%^*>??#^&
    -Sorry,you lost me.

    -#%^&^$(!_+?><
    -Sorry,I didn't follow.

    20. A touch of
    意为"一点儿", 但是不是比a little, a bit of听起来要更有画面感?

    -"Chinese White Tie" means White Tie witha touch ofChina. (这是美国Vogue杂志主编Anna Wintour给记者解释刚过去的中国主题Met Gala的dress code的含义时用的原句。)

    -I havea touch offlu and need some rest.(意为“轻微的”)

    21. Shy of
    意思类似于short of。
    -He's justshy of6 feet. ("接近"6英尺=1.8288米)

    《老友记》里面有次6人玩扑克牌,Ross加注的时候发现钱不够了,说了句"Joey, I'm a little shy here.",意思是钱不够了,想找Joey借钱,结果Joey傻了吧唧地拍了拍Ross肩膀,说有哥们儿在,不怕。还好Chandler听出了shy的第二层意思,掏出了钱包。

    22. Dress up/down
    Dress up可不是穿上衣服的意思,而是穿着正式的意思,相应的穿着随意则是dress down.

    -You need todress upfor the dinner. But during the daytime, you candress downas you like.

    23. 又是几个对话常见表达,适用于特定场合。

    在宾馆/图书馆/售票处/电话客服..办事结束后,经常会听到一句"You're all set." 听到这句话就知道事儿已办妥可以拎着东西滚了。如果不知道自己的事儿是不是弄好了,而对方又专心致志作敲键盘状时,可以问一句"Am I all set?" 不要像楼主第一次住完宾馆在前台傻了吧唧地站在那儿等人家给我receipt等了二十分钟,人家终于忍不住问我"What else can I help you with?"才知道我早就可以滚了。。

    有时用公共饮水机/洗手池时有可能不巧地前面正好有人在使用,于是站在别人身后两英尺处耐心等待,同时说一声"Take your time" 让对方不用太着急,对方使用完可能对你说声"All yours"让你放心上前使用,文明的世界真美好。



    24. At some point
    这个表达非常好用,可以表示过去某时刻,也可以表示将来某时刻。

    -At some pointI decided she was no longer my friend. (表示之前某时刻)

    -Do you want me to add that information in the document?
    -No. Butat some pointwe will need that. (表示将来某时刻,比in the future明显更适用)

    25. Comfort
    Comfort的意思大家都懂,就是舒服,舒适,爽。在国内的时候,我只知道俺家的沙发是comfortable的,而在老美的口语表达中,这个词可以使用的语境实在是多。

    -You should make sure you arecomfortablewith the height every time you jump off. (这是楼主第一次去攀岩俱乐部玩抱石时,教练对我说的,comfortable在这里的意思更贴近于“没有不适,能接受”)

    -If no support was provided, we should perform audit steps to obtaincomfortthat the item was appropriately included. (这里意译过来应该是“确保”,意思等同于make sure)

    可见comfortable这种状态,不一定是躺在沙发上全身放松,还可以是生活工作中每一个细小的,让你呼吸平稳,心跳规律的状态。

    26. Thing
    除了“事物”之意外,在口语中还有以下常见用法:

    -I think he hasa thingfor you. (就是中文里“他对你有意思”的意思)

    -Being funny is Chandler'sthingand Ross'sthingis getting divorced. (来自《老友记》,这里thing不好翻译,可以理解为“某人最显著的特质”,即让别人想到你就联想起来的东西。)

    27. Have/get your back
    意为“罩着你”,“挺你”或者“有我在”。
    -If you ever need help, just ask. You know Ihave your back.
    -Just go ahead. Don't worry. Igot your back.

    28. In the middle of nowhere
    意为“荒郊野外”。
    -Bree once dropped her teenage sonin the middle of nowhere.

    29. Walk through
    虽然这个词组里有walk这个动词,但是通常和行走没有太大关系。可以理解为“过一遍”。

    -Could youwalk me throughthe process so I can get a better understanding of your business?

    30. 标点符号的说法
    仔细想想我们还没有好好学习过标点符号的英语表达呢,那就一起总结一下吧!

    , comma
    . period
    — dash (破折号,用法为句子A - 句子B,注意字符两边都有空格)
    # pound (#有时候可作编号之意,比如“#1”为“编号1”, 而No.1则为“排名第一”)
    / slash
    \ backslash
    "" quote
    () [] {} brackets
    *star
    _ underscore
    - hyphen (连字符,用法为word-word,组成一个新词,例如anti-discrimination,字符两边没有空格)
    ~ tilde
    ! exclamation point/mark
    ? question mark
    ' apostrophe
    : colon
    ; semicolon
    • bullet
    numerator 分子
    denominator 分母

    (真是涨姿势啊!)

    31. Doesn't hurt to do something
    意为“做什么事有好处/不会有坏处”。
    -It does't hurt totake a look of what you've done and see if it could be improved.

    32. You might wanna/you don't wanna
    这可以是给别人建议做某事/别做某事时使用的短语。
    -You might wannahave a cup of water at hand in case that food is too spicy.
    -You don't wannacall her in the middle of the night. You don't know how grumpy she could be.



    33. Can use some
    意为“正需要”。
    -After a long week, Ican really use somerest.

    -That shirt is too flashy.
    -Youcan use someflash.
    (来自《宋飞正传》)

    34. At the end of the day
    意为“到头来”,“到最后”,“最终”,并不是“一天的最后”。
    -They all said they would help me, butat the end of the daynobody did.

    35. The last thing I wanna do
    可不是“最后一件想做的事”,而是“最不想做的事”。
    -The last thing I wanna dois hurting your brother.
    (来自《老友记》Rachel对Monica说她不会伤害Ross)

    36. Be my guest
    这个表达可不是邀请对方做客,而是在对方提出要做某件事的时候给出允许。
    -Can I have the last piece of cake?
    -Sure!Be my guest.

    老友记里面有一集Monica和Rachel楼上的邻居把地毯撤掉了,各种噪声通过天花板传来听得一清二楚,Pheobe问她们怎么不上去和那人说,Monica表示那人太帅了,她没法开口。Phoebe不信,决定要上楼去教训下那个人。Monica和Pheobe之间有这样一段对话:

    MONICA: He took up the carpets and now you can hear everything.
    PHOEBE: Well, why don’t you go up there and ask him to just, like "step lightly, please"?
    MONICA: I have, like five times, but they guy is so charming that I go up there to yell and then I end up apologizing to him.
    PHOEBE: Ewww, that is ...(angrily) silly. I’ll go up there, I’ll tell him to keep it down.
    MONICA: Alright. Be my guest.

    37. Gut
    直译过来是“肚子”,但在英语里面有“直觉”之意。

    -I don't know how to decide.
    -Well, what does your gut tell you?

    有时又指“胆量”。

    -I hate that guy! I want to punch him in the face!
    -You don't have theguts.

    38. It works
    这个表达在日常口语中实在太常见了。在国内时work往往指工作,但在英语中更像是说某件事“有效运行”。

    -I don't understand how polygamyworks.

    -We tried a new model and itworked!

    39. Buy that
    除了“买它”的直译外,还有“相信一个说法”的意思。来看例句理解吧:

    -He said he didn't do it butI don't buy it.

    -She told me she missed our date because she had to work.
    -That's so made up! I can't believe youbought it.

    40. Table
    几个和table有关的表达:Bring to the table和On/Off the table。

    Bring to the table指“带来的好处”:

    -Do you have any advice for me on the interview?
    -Just be yourself and talk what you can bring to the table with all the experience you have.

    On the table指“考虑的”,相应的,Off the table指“不作考虑的”:

    -The proposed new bill will soon beon the tablein Parliament.
    -We will take no optionsoff the tableto achieve that goal.