查看: 181|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[词典讨论] プログレッシブ英和中辞典源出ランダムハウス大英和?

[复制链接]

该用户从未签到

2121

主题

2961

回帖

6万

积分

翰林院修撰

不忘初心。送分大人,灌水砖家。擅长抛砖引玉,挖坑不填。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

积分
61056

翰林院专用章灌水大神章笑傲江湖章小蜜蜂章管理组专用章

跳转到指定楼层
1
发表于 2022-11-24 15:11:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
整理辞典图片,看到プログレッシブ英和中辞典(第 2/3 版)的一个腰封。提到
ランダムハウス大英和の姉妹版






- 小学館ランダムハウス英和大辞典https://ja.wikipedia.org/wiki/%E ... 7%E8%BE%9E%E5%85%B8
プログレッシブ英和中辞典 - ランダムハウスの姉妹版とされている。


- プログレッシブ英和中辞典 (第3版) https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-01-9784095102139
出版社内容情報
定評ある英和中辞典の10年ぶりの全面改訂。きめ細かい語法解説で日ごろの疑問がすっきり氷解。新聞・雑誌をにぎわす時事用語や、文化の理解に欠かせない背景知識・生活語彙もさらに拡充。英語の森への格好の道案内。

 「プログレッシブ英和中辞典」は小学館外国語辞典編集部のラインアップの基幹であり、「プログレッシブ」の名を冠した英語辞典が7点、フランス語・ドイツ語・スペイン語・中国語で各1点がすでに刊行されています。 本辞典はランダムハウス英和辞典の姉妹版として1980年に初版を、1987年に第2版を出版し、定番英和辞典として、高校生から一般社会人まで広い層の方々に愛用されてきました。今回の改訂は以後に出された各種の英英辞典や新語辞典、語法辞典を検討しただけでなく、編者の先生方の独自の取材による新情報や英米の新聞・雑誌からの時事用語もふんだんに盛り込んだ全面的な改訂になっています。インターネット関連もいわゆるインターネット用語だけでなく、Eメールで使われる表現や略語のたぐいを積極的に収録するとともに、コンピューター文化やインターネット文化の言葉もつとめて採用しました。 見やすい文型表示やていねいな語法注記・語法解説もさらに充実しました。1万語を追加して、総収録語数11万5千語。

该用户从未签到

58

主题

324

回帖

1万

积分

状元

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
11606

灌水大神章小蜜蜂章笑傲江湖章

2
发表于 2022-11-25 14:30:48 | 只看该作者
应该没关系吧,姐妹篇也不非得是足本和简本的关系,何况这书还有和英中版本。

PS:O大有没有兴趣整理一下各家的和英中辞典书名以及版本情况。

附上此progressive的版本信息:

1980  一版

1987  二版

1998  三版

2003  四版

2012   五版

评分

1

查看全部评分